מפרש
מראה
יש להוסיף לדף זה את הערך: מְפֹרָשׁ.
מִפְרָשׂ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מפרש |
הגייה* | mifras |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | פ־ר־שׂ |
דרך תצורה | משקל מִקְטָל |
נטיות | ר׳ מִפְרָשִׂים; מִפְרַשׂ־, ר׳ מִפְרְשֵׂי־ |
- לשון המקרא (ימאות) יריעה מרצועות־בד תפורות יחד, בעלת צורה וגודל מסוימים, הפרושה מתורן של סירה או ספינה ומשמשת להנעתה בכוח הרוח.
- ”שֵׁשׁ בְּרִקְמָה מִמִּצְרַיִם הָיָה מִפְרָשֵׂךְ לִהְיוֹת לָךְ לְנֵס.“ (יחזקאל כז, פסוק ז)
- "עוֹד יֵשׁ מִפְרָשׂ לָבָן בָּאֹפֶק / מוּל עָנָן שָׁחֹר כָּבֵד, / כָּל שֶׁנְּבַקֵּשׁ – לוּ יְהִי." (לוּ יְהִי , מאת פול מקרטני, בתרגום נעמי שמר)
- ”ומבלי יכלת להישר דרכנו מפני הרוח הדופק במפרשי האניה בעזוז חֵמה, נעו מעגלותינו במרחבי הים ולא ידענו אנה אנחנו באים.“ ("הצפירה", 20 במרץ 1862, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- הֵנִיף מִפְרָשׂ: (א) משך בחבל והעלה מפרש (אורכי) אל מרומי התורן; (ב) (נאמר על ספינת מפרשים): נשאה על תרניה מפרש או מפרשים מסוג מסוים.
- "ובשעה שאתה בודק את פנים היאכטה אינך יכול עוד לחכות כדי להניף את המפרשים ולהפליג!" ("כחול" - מגזין השיט והספורט הימי)
- ”הגליאה הניפה מפרשים לטיניים בגדלים שונים.“ (עכו הימית, מאת מאיר שש, בפרויקט בן יהודה)
- גָּלַל מִפְרָשׂ: אסף וקשר מפרש אל הסקריה (מפרש רוחבי), אל המנור (מפרש אורכי) או אל היתר (מפרש תוסף).
- "ואחר־כך פנה בקול גדול אל אנשי־הצוות: „לגלול את המפרשים העיליים, ולצמצם את העליונים, מלפנים ומאחור.“" (הרמן מלוויל, מובי דיק, מאנגלית: אהרן אמיר).
- "[...] הם אינם מטפסים למעלה, אלא כדי לצמצם או לגלול את המפרש הראשי [...]." (הרמן מלוויל, בילי באד. מאנגלית: עידית שורר)
- ”אם כן צריך להוריד את האיסקריה העליונה ולגולל את המפרשים, גדולים כקטנים.“ (רדי הזקן: פרשת מעשיו ומותו, מאת פרדריק מריאט, תרגום: נתן אלתרמן, בפרויקט בן יהודה)
- צִמְצֵם מִפְרָשׂ: הקטין את שטחו של מפרש על ידי קיפול או גלילת שפת המפרש על עצמה.
- "ואחר־כך פנה בקול גדול אל אנשי־הצוות: „לגלול את המפרשים העיליים, ולצמצם את העליונים, מלפנים ומאחור.“" (הרמן מלוויל, מובי דיק, מאנגלית: אהרן אמיר).
- "פעם, בצהריים, האירה השמש במשך עשר דקות ואחר כך שרקה הסערה שוב, שתי המשמרות צמצמו מפרשים והראות נחסמה במסך שלג מתערבל." (ג'ק לונדון, שוט מערבה. מאנגלית: נמרוד אשל)
- מפרש רוחבי מצמצמים משפתו העליונה, ואילו מפרש אורכי – משפתו התחתונה או הקדמית.
- הוֹרִיד מִפְרָש: משך מטה את המפרש ממרומי התורן אל הסיפון כדי לנתקו ולקפלו.
- "אִם מַפְלִיגִים בְּרוּחַ קִדְמִית אוֹ צְדָדִית רָצוּי לְהוֹרִיד אֶת הַמִפְרָשׂ הָעִקָּרִי, כִּי הוּא נִמְצָא בְּאֶמְצַע הַסִירָה וּמַשְׁפִּיעַ בְּעִקָּר עַל הַטָּיָתָהּ." (שמואל טנקוס, שיט מפרשים, 1945)
- הִרְתִיעַ מִפְרָשׂ: בספינה בעלת מפרשים רוחביים - סובב וכיוון את הסקריה כדי שהרוח תנשב על צדו הקדמי של המפרש וכך תעצור או תסיג את הספינה לאחור.
- הַמִּפְרָשׂ מָלֵא, הַמִּפְרָשׂ מָלֵא רוּחַ: מצבו של מפרש כאשר הרוח ממלאה אותו והוא מתנפח, ועל כן מסיע את הספינה בדרכה.
- "את עשרת המיילים שבין קוס היוונית לבודרום הטורקית עשתה הליידי D במפרשים מלאים ברוח הצפונית הערה (סוף סוף)." ("כחול" - מגזין השיט והספורט הימי)
- הַמִּפְרָשׂ מָלֵא לְמֶחֱצָה: מצבה של ספינת מפרשים כאשר היא שטה קרוב לרוח (ברוח קדמית), כלומר קרוב למצב "מול הרוח", בו לא תוכל להתקדם כלל. זהו מצב ביניים, בין "מפרש מלא", ל"מפרש מלא עדיין".
- "ה"לידיה" הסתובבה והתרחקה, במפרשים מלאים למחצה, מטפסת בצפורניה במעלה הרוח אל צד הגְלִי של האונייה העולה בלהבות." (סי. אס. פורסט, עמדות קרב. פרק 17)
- הַמִּפְרָשׂ מָלֵא עֲדַיִן (מפרש מלא עדיין): מצבה של ספינת מפרשים כאשר היא שטה קרוב לרוח ככל שהיא יכולה, כלומר על גבול המצב הנקרא "מול הרוח", אז מפרשיה "יתרוקנו" מרוח ויתנפנפו.
- "„קרוב לרוח ומלא עדיין“, הורה הורנבלואר להגאי. „היכונו לקפוץ, בחורים!“" (סי. אס. פורסטר, מידשיפמן הורנבלואר, פרק 9)
- "ה„מרי רוז“ הפליגה בבריזה ערה, קרוב לרוח ככל שהיא יכולה, כשהיא מניפה את כל מפרשיה, כולל התוספים. (ג'וזף קונרד, שוט מערבה.)
גיזרון
[עריכה]- מן פָּרַשׂ; על פי הבנת הכתוב ביחזקאל כז ז.
- האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970; מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשע"ג), 2013.
- 8. באנגלית full and by: "מלא וקרוב"; מן full, מפרש מלא, שהרוח מנפחת אותו + by the wind, קרוב לרוח. בצרפתית: pres & plein, "קרוב ומלא".[1]
פרשנים מפרשים
[עריכה]- רש"י על יחזקאל כז ז: "מפרשך – הוא שקורין בל"א סיג"ל ובלשונינו בווייל"א בלע"ז." (segel בגרמנית, voile בצרפתית.)
- מצודת דוד על יחזקאל כז ז: "שש ברקמה – יריעה של שש [...] הוא הוילון שעל התורן המקבל הרוח להוליך הספינה."
מידע נוסף
[עריכה]- המילה sail באנגלית מיושנת פירושה גם "אונייה". לדוגמה: "היא הבטיחה לי שבכל בוקר תוליך את בני אל הגבעה כדי שיהיה הראשון לראות את אוניית אביו (his father's sail)." (הרמן מלוויל, מובי דיק, פרק 132)
- הביטוי strange sail באנגלית מיושנת פירושו "אונייה לא מוכרת" או לא מזוהה הנראית באופק.[2]
צירופים
[עריכה]- אנית מפרשים
- בד מפרשים
- הוציא את הרוח מהמפרשים
- מפרש אורכי
- מפרש ברמודה
- מפרש גף
- מפרש גף עילי
- מפרש זרוע
- מפרש זרוע עומד
- מפרש זרוע רכין
- מפרש חלוץ
- מפרשים קלים
- מפרש לטיני
- מפרש מאסף
- מפרש מוט
- מפרש מרובע
- מפרש מרקיע
- מפרש משולש
- מפרש סטי
- מפרש סערה
- מפרש עזר
- מפרש עילי
- מפרש עילי ראשון
- מפרש עילי שני
- מפרש קדמי
- מפרש ראשי
- מפרש רוח
- מפרש רוחבי
- מפרש תוסף
- מפרש תחתי
- מפרשי האחרה
- מפרשי הקדמה
- מפרשי תחרות
- סירת מפרש
- סירת מפרשים
- ספינת מפרש
- ספינת מפרשים
- שיט מפרשים
- תקופת המפרשים
ניגודים
[עריכה]- המפרש מתנפנף (6)
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה] מפרש בספינה
העלה מפרשׂ למרומי התורן
|
נשא מפרשים (מסוג מסוים)
|
גלל מפרש
|
הקטין את שטחו של מפרש
|
הוריד מפרש
הרתיע מפרש
|
המפרש מלא ברוח
|
המפרש מלא למחצה
|
המפרש מלא עדיין
|
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מפרש |
ערך בוויקיפדיה: Point of sail |
ערך בוויקיפדיה: כיווני השיט ביחס לרוח |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מפרשים |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: Boats under sail |
סימוכין
[עריכה]- ↑ Full and by in: William Falconer's Dictionary of the Marine, 1780
- ↑ Strange sail in: W.H. Smyth, The Sailor's Word-Book, 1867.
שיט מפרשים
הפעלת מפרשים: אסף (מפרש) • גלל • הוריד • הניף • העלה • הרתיע • כיוון • משך לאחור • מתח • נשא • פָּרַשׂ • צמצם • צמצם לגמרי • קָפַל • קשר • מיעט תפרושת כיווני הרוח: רוח נגדית (רוח פנים) • רוח קדמית (חדה, קהה) • רוח צד • רוח גבית • רוח מלאה | |
מְפָרֵשׁ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מפרש |
הגייה* | mefaresh |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | פ־ר־שׁ א |
דרך תצורה | משקל מְקַטֵּל |
נטיות |
לערך העוסק בפועל בהווה מְפָרֵשׁ מבטא בפיו-מסביר. או מתרחק ונבדל; ראו צורת העבר פֵּרֵשׁ - פָּרַשׁ.
- מי שעוסק בהסברה של טקסטים.
- למדתי את החומש עם כל המפרשים.
- הדפיסו בכרך אחד המסכת עם כל מפרשיה.
- (מחשבים) תוכנה המאפשרת קריאת תוכניות בשפות תוכנות ומבצעת אותם.
- על מנת לבנות תוכנות במחשב, יש להשתמש במפרשים.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]
|
|
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מפרש (תוכנה) |