מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
יש להוסיף לדף זה את הערך: עֶצֶר .
סיים את פועלו , תנועתו ומהלכיו .
”וְחָרָה אַף-יְהֹוָה בָּכֶם וְעָצַר אֶת-הַשָּׁמַיִם וְלֹא-יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת-יְבוּלָהּ...“ (דברים יא , פסוק יז )
”וַתַּחֲבֹשׁ הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר אֶל-נַעֲרָהּ נְהַג וָלֵךְ אַל-תַּעֲצָר -לִי לִרְכֹּב כִּי אִם-אָמַרְתִּי לָךְ.“ (מלכים ב׳ ד , פסוק כד )
”הַאֲנִי אַשְׁבִּיר וְלֹא אוֹלִיד, יֹאמַר יְהוָה; אִם-אֲנִי הַמּוֹלִיד וְעָצַרְתִּי , אָמַר אֱלֹהָיִךְ.“ (ישעיהו סו , פסוק ט )
”שָׂרִים עָצְרוּ בְמִלִּים; וְכַף יָשִׂימוּ לְפִיהֶם.“ (איוב כט , פסוק ט )
(חוק ומשפט ) הגביל את היכולת לנוע בחפשיות , כבל למקום אחד.
”וַיִּמְצָא מֶלֶךְ-אַשּׁוּר בְּהוֹשֵׁעַ קֶשֶׁר [...] וַיַּעַצְרֵהוּ מֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיַּאַסְרֵהוּ בֵּית כֶּלֶא.“ (מלכים ב׳ יז , פסוק ד )
עברית חדשה (ימאות ) עצר את האונייה – בספינות מפרשים : עצר את מהלך הספינה לגמרי או כמעט לגמרי על ידי כיוון המפרשים כך שאחד מבטל את פעולת האחר.
"אם היית עוצר את האונייה , כל כוחותיה היו אובדים לה," ענה החובל הראשון. "עשית את הדבר הנכון, קפטן קאלן. לא היה לו צל של סיכוי." (ג'ק לונדון , שוט מערבה.)
מספר הסעיפים בערך זה קטן מהנדרש, הסעיף
גזרון הוא סעיף מהותי החסר לערך.
מילים נרדפות [ עריכה ]
stop
detain , arrest
bring to , bring the ship to
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
עוצר
הגייה *
o tzer
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
ע־צ־ר
דרך תצורה
משקל קֹטֶל
נטיות
חיילים בריטים אוכפים עוצר בת"א
לשון המקרא מצוקה, לחץ.
”מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת-דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ.“ (ישעיהו נג , פסוק ח )
”וַיִּמְעֲטוּ וַיָּשֹׁחוּ מֵעֹצֶר רָעָה וְיָגוֹן.“ (תהלים קז , פסוק לט )
”שְׁאוֹל וְעֹצֶר רָחַם אֶרֶץ לֹא-שָׂבְעָה מַּיִם וְאֵשׁ לֹא-אָמְרָה הוֹן.“ (משלי ל , פסוק טז )
עברית חדשה איסור שמטילים השלטונות על האזרחים לצאת מבתיהם לפרק זמן קצוב.
השומר שבת כהלכתה נמצא במצב דמוי עוצר .
המילה מופיעה במקרא שלוש פעמים בלבד.
מילים נרדפות [ עריכה ]
קישורים חיצוניים [ עריכה ]
ערך בוויקיפדיה:
עוצר תמונות ומדיה בוויקישיתוף:
עצר