עצר
מראה
לערך העוסק בעֶצֶר; ראו בצירוף שעון עצר.
עָצַר
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | עצר |
שורש וגזרה | ע־צ־ר |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- סיים את פועלו, תנועתו ומהלכיו.
- ”וְחָרָה אַף-יְהֹוָה בָּכֶם וְעָצַר אֶת-הַשָּׁמַיִם וְלֹא-יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת-יְבוּלָהּ...“ (דברים יא, פסוק יז)
- ”וַתַּחֲבֹשׁ הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר אֶל-נַעֲרָהּ נְהַג וָלֵךְ אַל-תַּעֲצָר-לִי לִרְכֹּב כִּי אִם-אָמַרְתִּי לָךְ.“ (מלכים ב׳ ד, פסוק כד)
- ”הַאֲנִי אַשְׁבִּיר וְלֹא אוֹלִיד, יֹאמַר יְהוָה; אִם-אֲנִי הַמּוֹלִיד וְעָצַרְתִּי, אָמַר אֱלֹהָיִךְ.“ (ישעיהו סו, פסוק ט)
- ”שָׂרִים עָצְרוּ בְמִלִּים; וְכַף יָשִׂימוּ לְפִיהֶם.“ (איוב כט, פסוק ט)
- (חוק ומשפט) הגביל את היכולת לנוע בחפשיות, כבל למקום אחד.
- ”וַיִּמְצָא מֶלֶךְ-אַשּׁוּר בְּהוֹשֵׁעַ קֶשֶׁר [...] וַיַּעַצְרֵהוּ מֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיַּאַסְרֵהוּ בֵּית כֶּלֶא.“ (מלכים ב׳ יז, פסוק ד)
- עברית חדשה (ימאות) עצר את האונייה – בספינות מפרשים: עצר את מהלך הספינה לגמרי או כמעט לגמרי על ידי כיוון המפרשים כך שאחד מבטל את פעולת האחר.
- "אם היית עוצר את האונייה, כל כוחותיה היו אובדים לה," ענה החובל הראשון. "עשית את הדבר הנכון, קפטן קאלן. לא היה לו צל של סיכוי." (ג'ק לונדון, שוט מערבה.)
גיזרון
[עריכה]צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]- בלם (1)
- הפסיק (1)
- אסר (2)
- שבה (2)
- נייח את האונייה (3)
ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית:
- stop
- detain, arrest
- bring to, bring the ship to
ראו גם
[עריכה]
שיט מפרשים
הפעלת מפרשים: אסף (מפרש) • גלל • הוריד • הניף • העלה • הרתיע • כיוון • משך לאחור • מתח • נשא • פָּרַשׂ • צמצם • צמצם לגמרי • קָפַל • קשר • מיעט תפרושת כיווני הרוח: רוח נגדית (רוח פנים) • רוח קדמית (חדה, קהה) • רוח צד • רוח גבית • רוח מלאה | |
עֹצֶר
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עוצר |
הגייה* | otzer |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ע־צ־ר |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות |
- לשון המקרא מצוקה, לחץ.
- ”מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת-דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ.“ (ישעיהו נג, פסוק ח)
- ”וַיִּמְעֲטוּ וַיָּשֹׁחוּ מֵעֹצֶר רָעָה וְיָגוֹן.“ (תהלים קז, פסוק לט)
- ”שְׁאוֹל וְעֹצֶר רָחַם אֶרֶץ לֹא-שָׂבְעָה מַּיִם וְאֵשׁ לֹא-אָמְרָה הוֹן.“ (משלי ל, פסוק טז)
- עברית חדשה איסור שמטילים השלטונות על האזרחים לצאת מבתיהם לפרק זמן קצוב.
- השומר שבת כהלכתה נמצא במצב דמוי עוצר.
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה במקרא שלוש פעמים בלבד.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: curfew
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: עוצר |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: עצר |
- "עֹצֶר", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 6115)