עצר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Filenew.png יש להוסיף לדף זה את הערך: עֶצֶר.

עָצַר[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא עצר
שורש וגזרה ע־צ־ר
בניין פָּעַל (קַל)
  1. סיים את פועלו, תנועתו ומהלכיו.
    • ”וְחָרָה אַף-יְהֹוָה בָּכֶם וְעָצַר אֶת-הַשָּׁמַיִם וְלֹא-יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת-יְבוּלָהּ...“ (דברים יא, פסוק יז)
    • ”וַתַּחֲבֹשׁ הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר אֶל-נַעֲרָהּ נְהַג וָלֵךְ אַל-תַּעֲצָר-לִי לִרְכֹּב כִּי אִם-אָמַרְתִּי לָךְ.“ (מלכים ב׳ ד, פסוק כד)
    • ”הַאֲנִי אַשְׁבִּיר וְלֹא אוֹלִיד, יֹאמַר יְהוָה; אִם-אֲנִי הַמּוֹלִיד וְעָצַרְתִּי, אָמַר אֱלֹהָיִךְ.“ (ישעיהו סו, פסוק ט)
    • ”שָׂרִים עָצְרוּ בְמִלִּים; וְכַף יָשִׂימוּ לְפִיהֶם.“ (איוב כט, פסוק ט)
  2. (חוק ומשפט) הגביל את היכולת לנוע בחפשיות, כבל למקום אחד.
    • ”וַיִּמְצָא מֶלֶךְ-אַשּׁוּר בְּהוֹשֵׁעַ קֶשֶׁר [...] וַיַּעַצְרֵהוּ מֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיַּאַסְרֵהוּ בֵּית כֶּלֶא.“ (מלכים ב׳ יז, פסוק ד)

גיזרון[עריכה]

  • כאן יש לכתוב את מקור המילה או הצרף.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית:
  1. stop‏‏‏‏
  2. arrest‏, detain‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

עֹצֶר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עוצר
הגייה* otzer
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ע־צ־ר
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות
חיילים בריטים אוכפים עוצר בת"א.
  1. מצב בו על האזרחים להישאר בבתיהם ובחדרם, לרוב כולל גם איסור להדליק כל מכשיר חשמלי.
    • מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת-דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ.“ (ישעיהו נג, פסוק ח)
    • ”וַיִּמְעֲטוּ וַיָּשֹׁחוּ מֵעֹצֶר רָעָה וְיָגוֹן.“ (תהלים קז, פסוק לט)
    • ”שְׁאוֹל וְעֹצֶר רָחַם אֶרֶץ לֹא-שָׂבְעָה מַּיִם וְאֵשׁ לֹא-אָמְרָה הוֹן.“ (משלי ל, פסוק טז)
    • השומר שבת כהלכתה נמצא במצב דמוי עוצר.

גיזרון[עריכה]

  • המילה מופיעה במקרא שלוש פעמים בלבד.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: curfew‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: עוצר
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: עצר