לדלג לתוכן

הרתיע

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הִרְתִיעַ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא הרתיע
שורש וגזרה ר־ת־ע
בניין הִפְעִיל
מימין: המפרש מלא רוח ומקדם את האונייה, משמאל: המפרש רָתוּעַ
  1. עברית חדשה עצר מישהו מלעשות דבר מה. בלם, הזיז לאחור.
  2. לשון חז"ל [פועל עומד] נסוג לאחור, חזר לאחור.
  3. לשון חז"ל [פועל עומד] הזדעזע, נרעד.
  4. עברית חדשה (ימאות) הרתיע מפרש: בספינה בעלת מפרשים רוחביים: סובב וכיוון את הסקריה כדי שהרוח תנשב על צדו הקדמי של המפרש וכך תעצור את האונייה או אף תסיג אותה לאחור.
    • " הוא הרתיע קצת את המפרש־העילי־הראשי [...] כדי לאפשר ל"נאווידאד" להשיגו." (סי. אס. פורסטר, עמדות קרב. פרק 13)

גיזרון

[עריכה]
  • מן ר-ת-ע קרוב אל ר-ת-ת שעניינו רטט, רעידה.[1] משם המשמע הבסיסי של ר-ת-ע 'נרעד, הזדעזע' (3), ובבניין הפעיל (פועל גרימה): 'גרם שיזדעזע', משם (1) 'עצר מישהו מלעשות דבר מה'.
  • הרתיע מפרש: האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

מובאות נוספות

[עריכה]
  • "„רב החובל בלדד – בוא, חבר ותיק. עלינו ללכת. אחורה הסקריה־הראשית שם! הסירה אהוי! היכונו להתקרב לספינה, עכשיו! בזהירות, בזהירות!“" (הרמן מלוויל, מובי דיק. מאנגלית: אהרן אמיר)

פרשנים מפרשים

[עריכה]
  • ברטנורא על נזיר ה: "הרתיע לאחוריו - זה שבא כנגדן חזר לאחוריו ולא נודע מי הוא:"

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: deter‏‏‏‏‏ (1)
   הסיג מפרש לאחור
  • אנגלית: [a sail] back‏‏‏‏; המפרש רָתוּעַ: [sail] aback‏‏‏‏
  • גרמנית: backholen‏‏‏‏
  • צרפתית: masquer‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]

סימוכין

[עריכה]