סקריה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

סְקַרְיָה (גם אִסְקַרְיָה)[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא סקריה
הגייה* skaryah
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש
דרך תצורה שאילה
נטיות ר׳ סְקַרְיוֹת; סְקַרְיַת־, ר׳ סְקַרְיוֹת־
סקריות מפרשים רוחביים
  1. עברית חדשה כלונס בספינת מפרשים אליו מחוברת השפה העליונה של מפרש רוחבי או מפרש לטיני.
    • אמצע הסקריה נקרא "צוואר", כל אחד משני קצותיה - "זרוע", והחלק שבין הצוואר לזרוע נקרא - "כָּתֵף".
    • ”אניות אחדות נשאו על המפרש הראשי גם מפרש עילי משולש, אשר שפתו התחתונה נפרשה לאורך זרועות הסקריה.“ (משוטים ומפרשים, מאת מאיר שש, בפרויקט בן יהודה)
    • "[...] ובשם רכסות (Shrouds) נקרא לעבותות הנמתחות מראש התורן אל צידי האניה, כדי לתמוך בתורן ולאפשר למלחים לטפס אל האִסקריות (Yards) ולהדק את המפרשים." (ון־לון, ספינות וספנים. מאנגלית: מ"ז ולפובסקי, תש"ג.)
    • "אִסְקַרְיָה וּמִפְרָשׂ חִישׁ הוֹרִידוּ וְהֱנִיחוּם בַּחֲלַל בֵּית הַתֹּרֶן גַּם חִישׁ לְיַד אֵלֶּה שָׂמוּ הַתֹּרֶן עַצְמוֹ." (אפולוניוס איש רודוס, ארגונאוטיקה, תרגם: אברהם ארואטי)
    • ”אם כן צריך להוריד את האיסקריה העליונה ולגולל את המפרשים, גדולים כקטנים.“ (רדי הזקן: פרשת מעשיו ומותו, מאת פרדריק מריאט, בתרגום נתן אלתרמן, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון[עריכה]

  • מארמית: אִסְקַרְיָא, אִיסְקַרְיָא. למשל: "אילפא תלא נפשיה באיסקריא דמכותא." (כתובות סט ב) (תרגום: "אילפא נתלה על סקריית המפרש").
  • אסקריה – ועד הלשון העברית, רשימת מונחי ספנות (תש"א), 1940. סקריה – האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

פרשנים מפרשים[עריכה]

  • רש"י על כתובות סט ב: "[...] באיסקריא דמכותא – בכלונסות ארזים שתולים בה וילון הספינה; מכותא – וילון."
  • יש המפרשים "מכותא" – ספינה, ואחרים – תורן של ספינה (ראו: בבא בתרא קסא ב).

מובאות נוספות[עריכה]

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]