סים
מראה
ערך זה עוסק בפועל. לערך העוסק בכרטיס אלקטרוני; ראו SIM.
סִיֵּם
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | סיים |
שורש וגזרה | ס־י־ם, גזרת השלמים |
בניין | פִּעֵל |
- לשון חז"ל הביא לידי גמר, הביא לסופו.
- טעה ולא הזכיר של ראש חדש בעבודה - חוזר לעבודה, נזכר בהודאה - חוזר לעבודה, בשים שלום - חוזר לעבודה, ואם סיים - חוזר לראש. (ברכות כט ב)
- פתח בנגיפה וסיים בנגיחה, לומר לך: זו היא נגיפה זו היא נגיחה. (בבא קמא ב ב)
מקור
[עריכה]- לשון חז"ל.
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]- סֻיַּם (צורת הסביל)
- סיום
ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- ספרדית: finalizar; finalizarse
- אנגלית: finish
סְיָם
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | |
הגייה* | |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ס־י־ם |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ סְיָמִים |
- חלק או פריט המותקן בקצה או המותקן לצורך סגירה.
תרגום
[עריכה]- ספרדית: terminación
- אנגלית: termination