ברר
מראה
בָּרַר
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | ברר גם בירר |
שורש וגזרה | ב־ר־ר |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- הסיר פסולת מתערובת. לקח את הרצוי מבין פריטים רבים. הפריד בין מרכיבים.
- ”ואהבת לרעך כמוך, ברור לו מיתה יפה“ (תוספתא, מסכת סנהדרין – פרק ט, הלכה יא)
- ”תשעה עשר טלאים, לא יאמר אברור עשרה ואטול מהן אחד והשאר פטורין“ (בבלי, מסכת בכורות – דף ס, עמוד א)
- ”נתערבו לו פירות בפירות בורר ואוכל בורר ומניח על השלחן בורר ומשליך לפני בהמתו ביררן אילו בפני עצמן ואילו בפני עצמן או שליקט מתוכן עפר וצרורות הרי זה חייב“ (תוספתא, מסכת שבת – פרק טז, הלכה ט)
גיזרון
[עריכה]מן בר
צירופים
[עריכה]- זה בורר לו אחד וזה בורר לו אחד - זבל"א
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]מידע נוסף
[עריכה]- מן שומרית "בר": (ראה=bar) לחלק, לפצל, לפזר.
- בסנסקריט (ראה שם):בּהֲרדָקֲ bhardhaka = לחתוך. (יתכן קשר למילת הסלנג - ברדק).
- בנבטית (מאה 1 לפנהס -מאה 4 לספירה): "ברר", brr (עמ 70) = להבהיר, להסביר.
ראו גם
[עריכה]”אֲבוֹת מְלָאכוֹת – אַרְבָּעִים חָסֵר אֶחָת“ (משנה, מסכת שבת – פרק ז, משנה ב) | ||
---|---|---|
להכנת לחם | הַזּוֹרֵעַ • וְהַחוֹרֵשׁ • וְהַקּוֹצֵר • וְהַמְעַמֵּר • הַדָּשׁ • וְהַזּוֹרֶה • הַבּוֹרֵר • הַטּוֹחֵן • וְהַמְרַקֵּד • וְהַלָּשׁ • וְהָאוֹפֶה | |
להכנת בגד | הַגּוֹזֵז אֶת הַצֶּמֶר • הַמְלַבְּנוֹ • וְהַמְנַפְּצוֹ • וְהַצּוֹבְעוֹ • וְהַטּוֹוֶה • וְהַמֵּסֵךְ • וְהָעוֹשֶׂה שְׁנֵי בָתֵּי נִירִין • וְהָאוֹרֵג שְׁנֵי חוּטִין • וְהַפּוֹצֵעַ שְׁנֵי חוּטִין • הַקּוֹשֵׁר • וְהַמַּתִּיר • וְהַתּוֹפֵר שְׁתֵּי תְפִירוֹת • הַקּוֹרֵעַ עַל מְנָת לִתְפֹּר שְׁתֵּי תְפִירוֹת | |
להכנת ספר | הַצָּד צְבִי • הַשּׁוֹחֲטוֹ • וְהַמַּפְשִׁיטוֹ • הַמּוֹלְחוֹ וְהַמְעַבֵּד אֶת עוֹרוֹ • וְהַמּוֹחֲקוֹ • וְהַמְחַתְּכוֹ • הַכּוֹתֵב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת • וְהַמּוֹחֵק עַל מְנָת לִכְתֹּב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת | |
לבניין | הַבּוֹנֶה • וְהַסּוֹתֵר • הַמְכַבֶּה • וְהַמַּבְעִיר • הַמַּכֶּה בַפַּטִּישׁ • הַמּוֹצִיא מֵרְשׁוּת לִרְשׁוּת |
בֵּרֵר
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | בירר |
שורש וגזרה | ב־ר־ר |
בניין | פִּעֵל |
- לשון חז"ל הפריד בין מרכיבים. בין הרצוי לשאינו. בין פסולת לאוכל. בחר ביחיד בין רבים.
- ”עד שיכול לברר אכילה, כיצד? נותנין לו צרור וזורקו, אגוז ונוטלו“ (בבלי, מסכת סוכה – דף מב, עמוד ב)
- ”שנתן לו המקום לפניו שני דרכים, דרך החיים, ודרך המות, ובירר לו דרך אחרת“ (בראשית רבה, פרשה כא, סימן ה)
- עברית חדשה הביא לידיעה ודאית. פתר את הספק.
- לפני שקניתי את המכונית ביררתי אם היא בטיחותית.
- ביקשתי ממנו שיברר לנו האם יש היום לימודים בבית הספר.
גיזרון
[עריכה]- 1. הר' נחשבת כגרונית וכמו בפעלים דומים לפעמים גם בֵּרַר 2. נראה כגזירה לאחור מהתואר בָּרוּר.