מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
פצע
|
הגייה* |
petsa
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר
|
שורש |
פ־צ־ע
|
דרך תצורה |
משקל קֵטֶל
|
נטיות |
ר׳ פְּצָעִים; פצע־; ר׳ פִּצְעֵי־; כ׳ פִּצְעִי, פִּצְעֲךָ, פִּצְעֵךְ, פִּצְעוֹ, פִּצְעָהּ, פִּצְעָם, פִּצְעָן
|
- חתך, שריטה או נזק גופני אחר לרקמת העור והבשר.
- ”וַיֹּאמֶר לֶמֶךְ לְנָשָׁיו – עָדָה וְצִלָּה שְׁמַעַן קוֹלִי, נְשֵׁי לֶמֶךְ הַאֲזֵנָּה אִמְרָתִי; כִּי אִישׁ הָרַגְתִּי לְפִצְעִי, וְיֶלֶד לְחַבֻּרָתִי.“ (שמות כא, פסוק כה)
- ”מִכַּף-רֶגֶל וְעַד-רֹאשׁ אֵין-בּוֹ מְתֹם פֶּצַע וְחַבּוּרָה וּמַכָּה טְרִיָּה לֹא-זֹרוּ וְלֹא חֻבָּשׁוּ וְלֹא רֻכְּכָה בַּשָּׁמֶן.“ (ישעיהו א, פסוק ו)
- ”אֲשֶׁר-בִּשְׂעָרָה יְשׁוּפֵנִי; וְהִרְבָּה פְצָעַי חִנָּם.“ (איוב ט, פסוק יז)
- "אולי הערב אין שום דרך / יש רק פצע וכאב / אנ'לא יודע איך לומר לך / כמה שאני אוהב" (לא יודע איך לומר לך, מאת שלום חנוך)
- מילה מקראית
מילים נרדפות[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
|
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פצעים |
- גרם לנזק גופני.
- ”וַיִּמְצָא אִישׁ אַחֵר וַיֹּאמֶר הַכֵּינִי נָא וַיַּכֵּהוּ הָאִישׁ הַכֵּה וּפָצֹעַ.“ (מלכים א׳ כ, פסוק לז)
- ”מְצָאֻנִי הַשֹּׁמְרִים הַסֹּבְבִים בָּעִיר הִכּוּנִי פְצָעוּנִי נָשְׂאוּ אֶת-רְדִידִי מֵעָלַי שֹׁמְרֵי הַחֹמוֹת.“ (שיר השירים ה, פסוק ז)
- לשון חז"ל שבר או ריסק פרי, והוציא את תוכנו.
- לשון חז"ל מפרק אריגה, מתיר את החוטים מיריעה ארוגה.
סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
מילים נרדפות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]