ויקימילון:מזנון: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 114: שורה 114:
*{{בעד}}[[משתמש:Or12|Or12]] ([[שיחת משתמש:Or12|שיחה]]) 21:30, 14 ביולי 2013 (IDT)
*{{בעד}}[[משתמש:Or12|Or12]] ([[שיחת משתמש:Or12|שיחה]]) 21:30, 14 ביולי 2013 (IDT)
* {{נמנע}} [[משתמש:Mintz l|Mintz l]] ([[שיחת משתמש:Mintz l|שיחה]]) 23:41, 15 ביולי 2013 (IDT)
* {{נמנע}} [[משתמש:Mintz l|Mintz l]] ([[שיחת משתמש:Mintz l|שיחה]]) 23:41, 15 ביולי 2013 (IDT)
</br>
:שלום לכולם, קבלתי הזמנה להשתתף בדיון וההצבעה ואני מתנצל על כך שלא נעניתי לה בזמן אמת, הדבר נבצר ממני להגיב מפני שהייתי בעיצומה של תקופת מבחנים. התגובה שלי אמנם לא משנה כעת, אבל בכל זאת רציתי לומר שנהגתם כשורה ושאני מסכים עם ההחלטה. [[משתמש:עמשׂ בן־אריה|־ツ עָמָשׂ בֶּן־אַרְיֵה シ־]] • [[שיחת משתמש:עמשׂ בן־אריה|שיחה]] 17:03, 5 באוגוסט 2013 (IDT)


== הצעות לחלקי המילון שיגרמו לשימוש רב יותר ==
== הצעות לחלקי המילון שיגרמו לשימוש רב יותר ==

גרסה מתאריך 17:03, 5 באוגוסט 2013


ברוכים הבאים ארכיון דיונים דיונים פעילים
ניקוי מטמון

המזנון משמש בדרך־כלל לדיונים כלליים, לקביעת מדיניות ולקבלת החלטות.

הערות ושאלות לגבי דפים מסוימים יש לשאול בדף השיחה המתאים. התייעצויות לשוניות או כאלו הנוגעות לכתיבה בוויקימילון יש להפנות אל דלפק הייעוץ.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34    [עריכה]


גבולות - הצבעה על מדיניות המחיקה - חריזה - טיפול בהומוגרפים - כתיב מלא או כתיב חסר - נספחים - עמותת ויקימדיה ישראל - ערכים בשפות זרות (ארכ׳ 1) (ארכ׳ 2) - ציון רובד ומשלב בהגדרות    [עריכה]



ראה כיצד להוסיף שיחה לרשימה זו
שיחות פעילות(דף אחד)

דיונים והצבעות:

המזנון במיזמים עבריים נוספים:    w:ויקיפדיה:מזנון ויקיפדיה s:ויקיטקסט:מזנון ויקיטקסט q:ויקיציטוט:מזנון ויקיציטוט b:ויקיספר:מזנון ויקיספר n:ויקיחדשות:דסק חדשות ויקיחדשות voy:ויקימסע:קרון המזנון ויקימסע d:Wikidata:מזנון ויקינתונים commons:Commons:מזנון ויקישיתוף


סיכום שיחה מ27/6

הוספתי את פרוטוקול השיחה מאתמול תחת ויקימילון:מפגשים. את רבו כתבתי מזכרוני. לכן, אשמח אם תעברו עליו ותתקנו שגיאות. בפרט:

  • עמר: נסיתי לודא שהכתיב החסר שלי אינו מפריע, אך השעה מְאֻחֶרֶת. אם פספסתי משהו - עֲרֹך כרצונך.
  • לאון: בסוף השיחה ניסינו להגיע להחלטות מֻסְכָּמוֹת. אם הגעתם גם אתם לכמה החלטות בצ'ט, אנא הוסף אותן.

להלן רשימת ההחלטות שזכרתי שהסכמנו עליה. שוב - אם טעיתי, העירו נא. לאון (ואחרים) - אשמח לשמוע השגותיכם:

  1. הוספת רשימת אפשרויות סגורה לשדה "גזרה" בתבנית "שרש3", "שרש4". אפשרות בחירה מרובה של עד 3 ערכים.
  2. להוסיף הסתרה של הטיות השורשים.
  3. שינוי הקו המפריד בערכים למקף, בערכים שב"קטגוריה:תחיליות" ו"קטגוריה:סופיות". יצירת הפניה מתאימה.
  4. במשפטים המדגימים יופיעו כעקרון עד חמישה משפטים. הסעיף "מובאות נוספות" יימחק מערכים קיימים, והציטוטים בו יעברו לסעיפים מתאימים או ימחקו.
  5. נוסיף את "פרשנים מפרשים" לתבנית ערך חדש, ונסיר את "מובאות נוספות". נפצל את התבנית לפי סוג הערך: שמות־עצם/פעלים/ניבים.
  6. פנייה לדיילי ויקימדיה להסרת הרשאות ממפעילים שאינם פעילים.

בנוסף, לא זכרתי אם החלטנו לגבי:

  1. התרת ערכים לשמות פרטיים שבמקרא, וציון שמות פרטיים שהם חלק מערך קיים.
  2. איתור סוף־שבוע קרוב למפגש פנים אל פנים, לַמְּעֻנְיָנִים.
  3. האם החלטנו להוסיף ערך בשפה זרה לדוגמה? למשל dog

שבוע טוב, כחלון (שיחה) 01:03, 30 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

הוספתי את תגובותי בדיעבד שם על רוב הדברים. אולי עדיף שנקיים את הדיון שם, על מנת למנוע שכפול/פיצול? Mintz l (שיחה) 02:36, 30 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
לגבי הסתרת השורשים: שוב, אני הייתי מעדיף שהדבר ייעשה רק בערכים שאינם פָעֳלִיִּים, כיוון שבעזרת טבלאות ההטיה רואה הקורא מידע נוסף ודי חשוב על כיצד להשתמש בפועל (שהכיר או לא הכיר) ולעתים ההערות תוכלנה לעזור במיגור טעויות נפוצות (כמו בשורש ד-כ-א למשל).
באשר לשאר- הִבעתי הסכמתי. לדעתי, שמות מקראיים צריכים להופיע אם הם מרכזיים (אברהם, שרה וכו' ולא שמות כמו "בִּלְהָן" (משבט בנימין) שאין ממש מכירים ואין לו ממש משמעות), יתר השמות יופיעו אם הם נושאים עמם משמעות נלווית בפני עצמה (למשל; אור: "קרינה אלקטרומגנטית בעלת אורך גל הנראה לעין.", בנוסף ההומוגרף כפועל ובנוסף ציון שזהו שם-פרטי). Omer Q 16 (שיחה) 08:18, 30 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
אשמח להתחיל בממוש הסעיפים שבהסכמה, מסבות מעשיות.
כתבתי כעת את התפלל ואת מתן והוספתי בשניהם סעיף "פרשנים מפרשים", שנח היה לי להוסיפם ב"גזרון" דוקא. באורי הרד"ק והרש"ר הירש - ניחא; אך לשון השירה של ביאליק תחת "פרשנים"? אצבעותי רעדו.
עמר - האם תעדיף להדין דוקא במזנון ולא שם? מבחינתי אפשר גם להעתיק את הדיון. אם כן, אפשר גם להפריד בין השיחה ובין הדיון שלאחריה - אך אין בכך חשיבות רבה. כחלון (שיחה) 19:40, 30 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
בדיוק רציתי לכתוב לך על כך: לא הייתי מציין את דברי ביאליק (המעמיקים דיון ואין לוותר עליהם!) תחת הסעיף "פרשנים מפרשים" הרי שביאליק איננו פרשן במקצועו, אלא דווקא תחת הסעיף "מידע נוסף".
באשר למקום ההידיינות- אין זה משנה לי כל-כך...Omer Q 16 (שיחה) 20:50, 30 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
אני משיב בינתים כאן - הדיון גם כך בעצלתים, ואני מעדיף שיהא בדף 'מרכזי' במיזם. לאון - אפשר להעבירו אם תרצו.
נראה שישנה הסכמה לפחות לגבי החלטות 1,3,4,6 שלעיל. אבצע את 3 השבוע, בלי נדר, ופניתי לאריאל לגבי סעיף 6 לעיל בדא"ל. אנסה גם לגמור עם 1 ו־4 בזריזות.
לאון - בדיוק עקב "שמות שהם אפנה חולפת" הצענו דוקא להוסיף רק שמות שבמקרא (רצפה הוא שם תנכ"י דוקא). בעיני מענין בעקר גזרון השמות, גם לגבי שמות משפחה. בנוסף, גם לטעמי עדיף היה להעביר את הסעיף "פרשנים מפרשים" אל "גזרון" או אל "מידע נוסף", אך בעיני יתר הכותבים הוא חשוב. בכל מקרה, כעת הוא קים בכשמונים ערכים, ולטעמי חשובה אחידות־המראה בערכים.
עמר - אני מסכים שביאליק אינו פרשן, אולם איני בטוח מהם גבולות הסעיף "פרשנים מפרשים". הוספתי בו כבר רבנים בני המאה ה־19. האם יופיעו בו דברי משכילים מהמאה ה־19? האם יופיעו צטוטי רבנים בן־זמננו? כחלון (שיחה) 23:08, 6 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
בינתיים ממה שראיתי דברי פרשנים (רמב"ם, רד"ק וכו') בעיקר מופיעים תחת הסעיף, ברם אם נגמור אומר שגם דברי משכילים ומשוררים יופיעו תחתיו אין זה מן הפסול.Omer Q 16 (שיחה) 23:17, 6 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
אני באופן אישי לא מוצא יתרון אסתטי בכותרת "פרשנים מפרשים" על פני "גזרון (עממי)" או "מידע נוסף". אם ברצוננו להסתייג ממהימנותם של מדרשי שם, לדוגמה, ניתן לעשות זאת בצורה מסודרת תחת סעיף הגזרון, לשם המידע שייך בפועל. שתי הצעות:
  1. קביעת "פרשנים מפרשים" בתור תת-כותרת של גזרון
  2. שימוש ב"תגית" בדומה ל{{רובד}}, לדוגמה עממי או מדרש שם.
רצפה, כאמור, הוא שם מקראי שהיה אופנה חולפת, בדיוק כמו סנחריב, ולכן אני מצפה למצוא את שניהם באנציקלופדיה ולא במילון. Mintz l (שיחה) 20:13, 7 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
לאון - אני כעקרון מסכים לגבי הפרשנים. ההבדל היחיד בעיני הוא ש"פרשנים מפרשים" נשמע מכבד יותר מ"עממי". אך אולי זה בעיני הקורא...
לגבי השמות: אם הבנתיך נכונה - אתה מבקש להפריד בין המלון, שבא לתאר את השפה, ובין האנציקלופדיה, הבאה לתאר את ההיסטוריה. בפרט אתה מבקש להוציא את "רצפה" כשם פרטי, מכיון שאינו שיך לעברית ימינו.
לדעתי, עצם הופעת השם במקרא מקבעת אותו כשם פרטי גם בלשון ימינו - למרות שאינו בשמוש. לא חשוב בעיני להכניס למלון שמות עבריים קדומים ממקורות חוץ־מקראיים - למשל, שם של שר או פקיד הכתוב על ממצא ארכאולוגי. חשיבות "רצפה" כשם פרטי אינה נובעת, בעיני, מהיותו שם פרטי בתקופה העתיקה, אלא דוקא מציונו בתנ"ך.
האם תסכים שבערך רצפה, הקים ממילא, יכתב גם "מקראי: שם פרטי לנקבה" + צטוט הפסוק (או משהו דומה)? כאמור, איננו מציעים להוסיף כעת ערכים כגון סנחריב.
אם אינך מסכים - מה תציע? הצבעה? מכות (אני מאשקלון)? פרישה בזעם? כוסס צפורני, כחלון (שיחה) 04:13, 10 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
חח :) לדעתי *כל* שם פרטי הוא מידע משני, שלא צריך לזכות בהגדרה ייעודית/נפרדת (פרט אולי למקרים האמורים של ירושלים או אברהם). המשפט "שם נפוץ לזכר" הוא אינו הגדרה אלא בחזקת "מידע נוסף". מה שאני מציע זה במקום להיאבק איזה שם ראוי לערך/הגדרה ואיזה לא, נקבל את כולם אבל תוך אזכור הרבה יותר עדין. למשל ע"י תיבת-צד קטנה מתחת לניתוח הדקדוקי. מה דעתכם? Mintz l (שיחה) 20:32, 10 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
ושוב מדגדגת בי השאלה "מה ההבדל בין שם פרטי של ילד, מטוס, ישוב או חורבה?" ובעדנו יושבים על המדוכה.
לגבי הפרשנים, ההבדל העיקרי, לדעתי, הוא שב"גזרון" צריך להציג מידע נסמך מקורות על גלגולה של המילה כפי שהוא משתקף מן המחקר העכשווי. וב"פרשנים מפרשים" מוצגים פירושים חשובים של אנשים חשובים :)
אך בל נבלבל את הקורא בין השניים, שכן לא היינו רוצים להפיץ דעות שגויות. -- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 13:14, 11 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
ללאון: טובה בעיני גם הצעתך - לגבי הוספת תבה לנתוח שמות. מעין "תבנית:שם פרטי". מה תרצה שיכתב בה? גזרון/פרוש השם וצטוט מהמקרא? אולי תרצה להוסיף גם שמות מקבילים בשפות זרות (כגון, "יוחנן"/"John").
לאריאל - את דעתי אתה הרי יודע (קדימות לערכים המופיעים במקרא, ובפרט לא למטוסים). לא הבנתי אם ביאליק נחשב בעיניך "אדם חשוב"... כחלון (שיחה) 19:57, 11 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
חשוב, ללא ספק. אני מסכים שיש אולי צורך שנוי שם הסעיף.-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 19:29, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
אין לי בעיה עם שם הסעיף. כחלון (שיחה) 18:58, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
טפלתי בסעיף 3 כמיטב הבנתי. מצטער על לכלוך רשימת השנויים האחרונים. כחלון (שיחה) 18:58, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

Sofeer

שלום לכולם.

הידעתם שעמיתינו בהולנד הגיעו להסכמה עם בעלי המילון Sofeer -- מילון עברי-הולנדי יידי-הולנדי -- לפיו הערכים יעלו לויקימילון (ההולנדי)? לצערי אין לי פרטים נוספים, אבל אם זה מעניין מישהו, אוכל לקשר אתכם לעושים במלאכה, למקרה שתחשבו על שיתוף פעולה מעניין.

בברכת תחזקנה,

אסף (מהקונקורנציה :)) Ijon (שיחה) 06:28, 3 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

Universal Language Selector will be enabled on 2013-07-09

הסרת הרשאות ממשתמשים שאינם פעילים

שלום לכלם,

בשיחה האחרונה נדברנו להסיר הרשאות מבעלי תפקידים שאינם פעילים. לדברי הביורוקרט שלנו, הנהל הנדרש הוא הצבעה במזנון, באנגלית, בהתאם לדף זה.

הנה רשימת בעלי התפקידים שמצאתי במיזם:

  1. מפעילי מערכת/admin: משתמש:Ariel1024, משתמש:LightBringer, משתמש:Rotemliss, משתמש:Nevuer, משתמש:עמשׂ בן־אריה, משתמש:Mintz l (גם ביורוקרט), משתמש:גיא (+ביורוקרט)
  2. sysop: משתמש:גיא, משתמש:נעמה מ., משתמש:Arie, משתמש:Amitayk, משתמש:Lior.
  3. בוטים/bots: משתמש:AvocatoBot, משתמש:Matanyabot, משתמש:Kakhlon, משתמש:Luckas-bot, משתמש:SpaceBirdyBot, משתמש:Rotemliss-bot, משתמש:VolkovBot, משתמש:חץ שנון.


אני מציע להסיר את כל ההרשאות לעיל, פרט לאלו הפעילים. לדעתי המשתמשים הפעילים הם משתמש:Mintz l, משתמש:Ariel1024, משתמש:VolkovBot בלבד. אשלח דא"ל לכל השמות שברשימה, ובהעדר כתבת־דא"ל אעדכן בדף השיחה.
מה דעתכם?

Hello all,
In our last talk we talked about removing all the statuses from all the inactive functionaries in he.wiktionary. According to our bureaucrat the required procedure is conducting a vote here, in English. See this page.

The usernames of all the officials I found are listed above.
I move to remove all their statuses, with 3 expections: משתמש:Mintz l, משתמש:Ariel1024, משתמש:VolkovBot. I'll send an e-mail to each of these users, or update their discussion page.

What say you? כחלון (שיחה) 02:35, 10 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

שלום לכם. עד כמה שאני זוכר, עם פרישתי מהמיזם דאגתי להסרת כל הרשאותיי, ומבדיקה שערכתי כעת אכן אין לי הרשאות מיוחדות (ראו: Special:ListUsers/sysop). אם משום מה בכל זאת נותרו בידיי הרשאות כאלה, מובן שאינני מתנגד להסרתן. בברכה, גיא (שיחה) 07:02, 10 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
בדקת כנראה את הרשימה הלא נכונה, אלה משתמשים שיש להם או שהיו להם הרשאות. גם לי, כמו לגיא, אין כיום הרשאות מפעיל. הרשימת הרלבנטית היא זו שגיא קישר אליה (מופקת באופן אוטומטי). ‏nevuer‏ (שיחה) 13:50, 10 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
תודה על הערותיכם. אני בדקתי את יומן התפקידים שתחת מיוחד:יומנים.
אם כך, ההרשאות שאני מציע להסירן הן מהמשתמשים: משתמש:Arie, משתמש:LightBringer, משתמש:Rotemliss, משתמש:עמשׂ בן־אריה.
פניתי בדא"ל לעמש, מקסים ורתם, אך לא לאריה. אוכל להשאיר הודעה בדף המשתמש שלו אם תרצו. האם ישנו קונצנזוס להסרת ההרשאות? כחלון (שיחה) 20:05, 11 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
יש צורך בהצבעה פורמלית, לא?-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 19:31, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
הגשתי בקשה לדיילים להסרת ההרשאות שלי. ‏– rotemlissשיחה 09:57, 13 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
תודה רבה, רתם, על שתוף הפעלה.
בדף בויקימדיה נכתב:

To request the removal of another user's status, you must gain consensus on the local wiki first. All discussion must take place on your local wiki. When there is community consensus that the user's access should be removed, a trusted person from that wiki should provide a link here to the discussion, a brief explanation of the reason for the request, and summarize the results of discussion.

כרגע נדמה שישנו קונצנזוס - שכן אני היחיד שהביע דעתו... אולם כנראה שצריך הצבעה רשמית. אפשר אפלו לפתוח כותרת חדשה:

הצבעה


שלום לכולם, קבלתי הזמנה להשתתף בדיון וההצבעה ואני מתנצל על כך שלא נעניתי לה בזמן אמת, הדבר נבצר ממני להגיב מפני שהייתי בעיצומה של תקופת מבחנים. התגובה שלי אמנם לא משנה כעת, אבל בכל זאת רציתי לומר שנהגתם כשורה ושאני מסכים עם ההחלטה. ־ツ עָמָשׂ בֶּן־אַרְיֵה シ־שיחה 17:03, 5 באוגוסט 2013 (IDT)[תגובה]

הצעות לחלקי המילון שיגרמו לשימוש רב יותר

להלן מספר הצעות שלדעתי יגרמו לכך שהמילון יהיה שימושי מאוד, ישמש בהרחבה במרשתת, ויגדיל את הקהילה באופן משמעותי, וכך גם את ההיקף והרצינות של המיזם. אני מבקש אם אפשר לקרוא להצבעה על כל אחד מהם. Pashute (שיחה) 16:44, 11 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

אתה בוודאי לא מצפה שנרוץ להצביע תכף ומיד על כל אחת ואחת מההצעות שהעלית. אפשר שנעדיף לדון עליהן בניחותא. בישיבה, עדיף. קצת התחשבות בקשישים. ‏nevuer‏ (שיחה) 17:11, 11 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
פשוט: מה דעתך על הכלים הקימים באתר?
בכתיבת ערך חדש אנו משתמשים בתבנית קימת - הגישה אליה היא דרך התפריט הנגלל "תבנית" בצד שמאל (לקראת תחתית העמוד, מעל "הוספת תוים מְיֻחָדִים"), ובחירת "תבנית הערך (כל הסעיפים)". ישנה גם תבנית:ערך חדש הדומה לה.
בפרט קימים הסעיפים "ניגודים" (=הפכים)
ו"גיזרון" (=מקורות המלה. לעתים גם נכתב ב"מידע נוסף").
היה בעבר סעיף לציון הומופונים/הומוגרפים (מצלול, מלים הנשמעות או נכתבות באופן דומה), אך הוחלט למוחקו. אם תרצה, אחפש את הדיונים בענין.
הלאה: מלות סלנג נכתבות במלון גם כעת, ראה למשל את קטגוריה:סלנג. לא הבנתי בדיוק את הצעתך.
לגבי "אוצר המלים" - אם כונתך למלים נרדפות - הרי שיש לנו סעיף כזה. אם כונתך למלים באותו השדה הסמנטי - אנו משתמשים לשם כך בקטגוריות (ראה למשל קטגוריה:אש).
כן לא הבנתי את הצעתך לגבי "חלקים מילוניים בערכים ישנים".
לבסוף: כל ענין המלים הזרות במלון נדון כעת, כפי שכתבת. אם תרצה להשתתף בדיון - נשמח. אבל לפני כן - האם תוכל לסדר מחדש את דבריך? אם השבתי לכמה מהצעותיך ונחה דעתך - אולי כדאי להסירם. אם לא, אולי כדאי לפתוח את הדיונים בהדרגה, אחד־אחד. כחלון (שיחה) 20:23, 11 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
בסדר. אני מוריד את ההצבעות. משאיר את הנושאים ומסביר אותם. נוכל לדון בהם בכל קצב שתרצו. לא אזכור כל אחד מהם והוא חשוב בפני עצמו. אכן, אם נמצה, אין בעיה למחוק. אני כבר משתתף בדיון לגבי התרגומים מהצד האנגלי, וחושב שהדברים קצרים וברורים כאן. -- ([[משתמש:pashute|משתמש:פשוט [משה]]] • [[שיחת משתמש:pashute|שיחה]]) • {{ס:#זמןמ:xhxjj xjx xhxjY|+6 hours}} • יום אחד התאריך העברי יעבוד גם כאן כמו בו"פ (שיחה) 06:56, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

א. אוצר מלים

פותרי ה'תשחצים' ותשבצים, כותבי מאמרים, וכל מי שחושב על רעיונות, רוצה לראות מלים וביטויים מקושרים. אם בעקבות פתרון תשחצים ותשבצים יתווספו ערכים רבים בצורה טובה, הדבר יוביל להגדלת החשיפה במנועי החיפוש, ובעקבות זאת לשימוש רב, ואף להשחזת הערכים. (ברגע זה הייתי צריך לאוצר מלים - בחשבי על סכין, עד מציאת המילה השחזה). ראו נא את הדוגמה שבגרסת העריכה שלי למונח: למונח 'ספק'.

זה יועיל לויקימילון בכל דרך.Pashute (שיחה) 16:44, 11 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

הכוונה לאוצר מלים יש על זה דיון בויקימילון אנגלית, שם רוצים בכלל לפתוח ויקיאוצר נפרד. אחרים מציעים כמוני, לאפשר את האוצר בתוך המילון. ראו את הדוגמה שקישרתי אליה לעיל. לא כל המילים והביטויים המופיעים באוצר הם מונחים בויקימילון. דעתכם? -- (שיחה) 06:56, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

לדעתי זה פשוט מתבקש לשלב את זה תחת "ראו גם". Mintz l (שיחה) 08:12, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
"ראו גם" אינו יכול לשמש לכך מכיוון שהוא פונה רק למלים וביטויים בתוך הויקימילון. אוצר מלים פונה למושגים ומונחים שאינם בהכרח במילון, ואינם בהכרח קשורים ישירות למונח, אלא בדרך ההקשר המחשבתי.
לדוגמה למונח כתב - במשמעות אוסף מלים כתובות, יהיה אוצר המלים: מעבד תמלילים, אבל גם וורד (תוכנה של מיקרוסופט) או גוגל דוקס - ביטויים שיש להם ערכים בויקיפדיה, 'שמאל לימין' או 'ימין לשמאל', ספר, עורך לשוני, סופר, מחברת, וכו' וכו'. רשימה זו צריכה להיות עם המונחים זה לצד זה, על מנת להקל על הקריאה.
ר' התוספת שלי ב'אוצר מלים' למונח 'ספק' (בגרסת העריכה שלי, שבוטלה). תסכימו אתי שהביטויים שם אינם מתאימים ל"ראו גם".
זאת בנוסף לכך שה"אוצר" צריך לכלול גם את המלים הנרדפות, ההפכים, ה"ראו גם" ומקורות המילה ב"גזירונים". בקיצור: דרושה הקצאת "פרק" מיוחד לכך. קיומו של האוצר יביא את הויקימילון לראש רשימות החיפוש בחיפושי מרשתת בגוגל ובינג, כשאנשים מחפשים מילה וזוכרים מילה קרובה או קשורה בהקשר רופף.
אחרון חביב: אם אכן ביום מן הימים יהיה גם ויקיאוצר עברי, נוכל אוטומטית להשתמש במונחים הללו, ואף לתת להם "משקל" ולהציגם ב"ענן מרשתת".

חלקי הערך המילוני

א. הפכים חלק נדרש במילון. למיטב הבנתי לא קיים בויקימילון. בעריכה האמורה של הערך 'ספק' מחקו את עריכתי בעניין הפכים. האם אני טועה? (אם כן, אסיר את השאלה)

קיים, תחת "ניגודים". שחזרתי את הניגודים שלך. Mintz l (שיחה) 08:22, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

ב. מקורות המילה - מקורות אפשריים של המילה - חלק של הערך המילוני שכולל בתוכו שני חלקים: גזרון ומצלול. יגרום להתעניינות יתרה על ידי כל מי שהשפה העברית חשובה לו, ויש רבים כאלו. יאפשר חקירה מאומצת ופורה, ויכוחים והתעוררות לחיים באופן כללי.

הבנתי שמדובר ב'גזירונים' - צריך שהדבר יהיה ברור לכל המשתמשים. הרי בסופו של דבר המילון נועד להלך החולף, ולא למקצוען המומחה. מציע להשתמש במונחים עממיים, או לחלופין - לתת הסבר קצר.

ג. מצלול - חלק בתוך מקורות המילה. מצביע על מלים הנשמעות או נכתבות באופן דומה בשפות אחרות, וכן מקורות אפשריים לצליל. יגרום להתעניינות יתרה על ידי כל מי שהשפה העברית חשובה לו, ויש רבים כאלו. יאפשר חקירה מאומצת ופורה, ויכוחים והתעוררות לחיים באופן כללי.

אין כוונתי להומופונים. כוונתי להסבר קצר על הקשרים צליליים. בין מלים וצלילים בתוך העברית וגם מחוצה לה. כפי שכתבתי במילה אבא (אם לא מחקו לי, לשמחתי מצאתי הוכחה לדבריי). וכך גם להקשרים בשפות אחרות ובין מלים בתוך השפה שלנו: ברד - קר בערבית, רעד הקול הנשמע בעת רעדה. ברד, הקול המושמע מהשיניים (רי"ש מתגלגלת כמובן) ומהלשון כשרועדים מקור. Brrr הביטוי האנגלי לקור. קולד קלט קר וקרור, רוח, פחד (נקישת השיניים שלא מקור) וכו' וכו'. הכוונה להסביר ולתת רשימות של מלים הקשורות לצליל. לעורר את המחשבה של המשתמשים ושל העורכים. לגרום לדיונים מעניינים. ובקיצור, להכניס נשמה (נשם, גשם, נשף, שאף, אף, אנפין, פנים, לפנים, לייף, חי, חיים, , חשב, חשף, רשף, שב, נשב, ישב, נח)
זה מידע מצויין שאפשר להוסיף תחת גזרון. אנחנו לא מונעים... Mintz l (שיחה) 08:22, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
לא ניתן להכחיש שקיימים קשרים אסוציאטיביים מהסוג שאתה מתאר, אבל הם מאוד מעורפלים ואינדיבידואליים - זה טיבם של אסוציאציות. זה איננו מידע שראוי להירשם במילון. אפשר לציין מאפיינים מצלוליים אובייקטיביים, כמו הומופונים, חרוזים וכד' - אני רק לא יודע אם זה רצוי. ‏nevuer‏ (שיחה) 18:02, 14 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

ד. בשפה העממית - כחלק מ'מילון סלנג' - שיהיה אף הוא במרחב משלו. הכוונה שלמילה נביא גם ביטויי סלנג וביטויים עממיים לשימוש שלו. יוסיף עניין ויביא משתמשים רבים יותר. למשל: ראשית כל - בתוך הערך ראשית, עורך דינית - בתוך הערך עורך דין. או "אני בספק אם זהו משפט שמקורו עברי"... בתוך הערך 'ספק'. הואיל ו... בתוך הערך 'חוזה', בסה בתוך הערך בסדר (וכן אוקיי) וכה הלאה וכה הלאה. (בתוך הערך וכולי)

מוזמן ליצור את עורך דינית עם ציון שמדובר בסלנג, ולקשר דו כיוונית עם עורך דין. אין מניעה עקרונית. Mintz l (שיחה) 08:22, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

ה. לועזות - ביטויים לועזיים האומרים אותו דבר. וכך המחפשים במרשתת יוכלו למצוא איך אומרים בעברית קטלוג, דרמטי, וואנס, ואפילו סופר.

סימנתי את המשפט לעיל עם קישורים פנימיים. מוזמן ליצור אותם. לגבי וואנס, אני מתלבט. Mintz l (שיחה) 08:22, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

שיפור תהליך ליצירת ערכים

להלן נושאים בשיפור תהליך יצירת הערכים: זה יסייע לעורכים, לטיב הערכים ולאחידות המיזם.

א. תבנית ערך חדש: בעת עריכת ערך חדש תצויין האפשרות לשימוש בתבנית לערך חדש.

כרגע בעריכת ערך חדש מופיע:

הגעתם לדף שאינו קיים כרגע. כדי ליצור דף חדש אנא קראו את ויקימילון:כתיבת ערך חדש ופעלו לפי ההנחיות. 
תרומתכם לוויקימילון תוצג מידית. לכן אם תרצו לנסות "איך זה עובד" השתמשו בארגז החול. תודה!

מה שאני מבקש הוא להוסיף שורת הסבר לגבי אפשרות השימוש בתבנית החדשה, ולא רק לזרוק את המשתמש לארגז החול. כלומר להסביר יותר טוב את הדרך לעמוד בתבנית.

ב. יש גם לשפר תבנית זו כך שלכל חלק מהערך תהיה גם הפניה להסבר קצר על השימוש בחלק זה (כלומר הגדרת החלק) ב"דף עזרה" למשתמשי המילון. אפשרות אחרת: הוראות והסברים כהערות שאינם נראים, בגוף התבנית.

ג. יש לתת תבניות לכל אחד מחלקי התבנית המלאה החסרים. יש להפנות לתמונה המציגה דוגמה של ערך מלא, עם החלק הנתון מודגש על ידי צבע רקע שונה.

מרחבי ערכים בשפות זרות - בידי אחראי לכך

א. פתיחת מרחבי תרגום: אני יודע שהיו על זה דיונים על דיונים, אך אפשר לסכם שעורכים רבים יתווספו אם יהיה מדובר במילון רב לשוני. עובדה שהמילון העברי בויקימילון האנגלי רחב מאוד, ומכיל עברית ארמית ויידיש בהרחבה רבה.

דווקא התרגום האוטומטי של גוגל לוקה בכך שאינו מאפשר קהילה מתקנת ומעדכנת. הוא גם לוקה בכך שאינו מאפשר הבנה של אופני השימוש במילה. פתיחה לכך תאפשר חקירה מאומצת ופורה, ויכוחים, והתעוררות לחיים באופן כללי. אישית הגעתי לכאן מהצורך בתרגום שהיה לקוי בגוגל, ואין ספק שמשתמשי מרשתת רבים צורכים את השירות הזה. זה יגרום להתעניינות יתרה על ידי כל מי שמחפש תרגום, ויש רבים כאלו. זו תחרות טובה לגוגל תרגום, ופתיחה לכך תאפשר חקירה מאומצת ופורה, ויכוחים והתעוררות לחיים של המיזם הזה באופן כללי. ייעשה רק עם אחראי לכך, ובתיאום עם המנהלנים (למעשה מנהלן) של המרחב הראשי.

אגב, כרגע יש בויקי האנגלי ביקורת רבה על מדיניותנו, בין היתר בידי פורשים ממורמרים מהמיזם. אפשר יהיה להזמינם לשוב, עם פתיחת המרחבים הנ"ל.

כרגע המצב המוסכם הוא: הוספת שפה בתנאי שיהיה מי שמוכן לנהל אותו. בואו נספר על זה באופן ברור. מכיוון שיהיה מדובר על מרחב נפרד, אין לעורכים במרחב הראשי לדאוג. כמו כן, יהיה קל למשתמשים להפריד את החיפוש. ההצעה על כן היא לפרסם את המדיניות באופן מושך, וכל שפה שיימצא לה אחראי, תוכל להתנהל בתוך הויקי שלנו.


בהתבוננות חוזרת אל הויקימילון האנגלי, ראיתי שלא תמיד שמרו של על מרחב ערכים, והדבר גורם להתנגשות במשמעות מלים ולעבודה על שפות שונות באותו הערך. בדיוק מסיבה זו אני מציע שנשמור על מרחבי ערכים נפרדים בתוך הויקימילון העברי, וכך נאפשר עבודה מופרדת לתרגום ולמלים עצמם.

ב. תרגומים מרובים: כיום לכל דף בויקימילון יש הפניה לדף אחד של תרגום בשפה האחרת. למשל המילה ספק מפנה לen:doubt ול fr:comprapa יש לתקן את התרגומים ולהפנותם בכל אחד מהמובנים השונים של המילה - אל התרגום המתאים לו, כפי שנעשה באנגלית (ראו שם, בלי לראות מה הם עשו, לא תוכלו להבין את הבקשה הזו). ספק - התלבטות יפנה לאנגלית doubt (ולצרפתית בהתאם) ואילו ספק - נותן שרות, יפנה לאנגלית Supplier (ולצרפתית בהתאם).

ניתן להשתמש בפונקציונליות של {{ת}} לציון יותר מתרגום אחד. כמו כן, {{תר}} נותנת תוצאה דומה לויקי האנגלי (הבט לדוגמה במלאך).

ג. הפניה נכונה: יש להפנות לתרגומה של המילה במילון זר, באותה השפה של המילון הזר, ולא כפי שמקושר כיום, אל הערך של המילה עם ההסבר שלה בשפה הזרה. לדוגמה: במילה ספק - יש להפנות ל en:Doubt ולא ל en:ספק - כפי שזה נעשה כיום. אגב en:ספק הוא הערך הארמי (בעל ההסבר השגוי - מלשון מסופק - כלומר שלם עם עצמו, והדוגמה הניתנת שם: "ספיקות" !!) כרגע הויקימילון רובו מופנה לערכים המתורגמים באנגלית.

בכל מקרה ברור שההפניה כפי שנעשית כיום אל המילה בשפה העברית בויקימילון האנגלי אין לה כל משמעות והיא שגויה לחלוטין (ולעתים אף מפנה לשפות שאינן עברית, רק משום שמדובר באותן אותיות עבריות).

אתה טועה, ספק אמור לקשר ל-en:ספק. אין ספק :) Mintz l (שיחה) 08:34, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
החיוך אומר ש en:ספק הוא "אין ספק" זו בדיחה, או שברצינות אתה טוען שאני טועה? מלאך אכן פונה ל angel. למה שספק לא יפנה לdoubt. אבל המערכת כרגע לא מרשה לי לתקן את זה! איך מתקנים את המצב הזה שבו אם אין ספק יש ספק? -- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • ז' באב ה'תשע"ג • 15:31, 14 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
יש כאן שני דברים: קישור interwiki שמופיע בסרגל הניווט, ותרגום מסעיף התרגום. במקרה של מלאך, הראשון מפנה ל-en:מלאך, והשני ל-en:angel ועוד. וזה אכן המצב הרצוי. אם בעתיד ייכתב במילון הערך angel, אז התבנית {{ת}} תדע לקשר גם אליו, בדומה לנעשה בויקי האנגלי. Mintz l (שיחה) 23:39, 15 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

ד. הפניה פנימית כאשר יהיה פירוש למילה באנגלית (למעשה תרגום הערך האנגלי) בויקימילון העברי, כלומר כאשר יהיה בויקימילון את he:Doubt או he:English/Doubt נוכל להפנות אליו, והוא - כלומר he:Doubt יופנה כמובן לערך האנגלי במילון האנגלי en:Doubt.

תודה על הסבלנות, ועל העבודה הנפלאה עד כה. -- (שיחה) 06:56, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

סעיף התרגומים

ה"פוסט" של משתמש:Pashute הזכיר לי שקיים פורמט לסעיף תרגומים שאף פעם לא קיבענו אותו סופית.

  1. כיום לרוב משתמשים ב-{{ת}} בצירוף עם {{עמודות}} או עם {{תרגומים}}.
  2. היה בעבר ניסיון להידמות לפורמט האנגלי ע"י שימוש ב-{{תר}}, {{תר-}} ו-{{תר-סוף}} (ראו לדוגמה מלאך).

עקרונית אני מעדיף את (2). הבעיה היא שלכל הסעיפים עלול להתאים פתרון כזה (במקום לכתוב (1), (2)...)... מה דעתכם? Mintz l (שיחה) 08:44, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

גם אני בעד מעבר להסתרת התרגומים (בדומה לפורמט האנגלי) ואם כבר ע״י התבנית {{תרגומי שפות}}, אני לא רוצה להעיד על עיסתי, אבל עשינו שם עבודה טובה - היא הרבה יותר קלה ואסתטית למשתמש ובקלות ניתן לשנות את עיצובה לפורמט האנגלי.-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 20:11, 12 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
בעיני אין דחיפות בכך - כי רב הערכים אינם עמוסים במידע. ככלל, איני מתנגד להסתרת התרגומים. לא הבנתי מהי הבעיה שמצין מינץ. כחלון (שיחה) 01:20, 14 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
ההבדל המהותי בין {{תרגומי שפות}} ל-{{תר}} (הוויקי האנגלי למעשה) הוא פיצול ל"גושי" תרגום, בהתאם להגדרות השונות. אין שום מניעה כמובן להתבסס על {{תרגומי שפות}}, פשוט מעולם לא התקבלה החלטה בנושא זה - האם לפצל גושי תרגום או לא. ואם כן, וזו ה"בעיה" שציינתי, אז הטיעון בעד ההפרדה בסעיף התרגומים תקף לכל הסעיפים האחרים גם כן - צירופים, נגזרות, נרפדות, ניגודים, ראו גם... ההבדל המרכזי הוא שסעיף התרגום לרוב הרבה יותר שמן משאר הסעיפים. Mintz l (שיחה) 23:34, 15 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
אני בעד ההפרדה בסעיף התרגומים.-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 17:26, 16 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
הבנתי. אמנם, יהיה מעט מוזר אם התבנית תופיע רק בסעיף אחד מבין סעיפי הערך. אך אין נורא בעיני. אפשר בהחלט להשתמש בה. כחלון (שיחה) 13:45, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

להתחיל לבצע

אני רוצה להתחיל לבצע דברים עליהם דיברנו.

  1. בבואי לפצל את התבניות ברשימת תבניות שבסרגל הכלים. חשבתי שאם כבר אני מתעסק בזה אולי נעביר אותה למעלה (כמו בוויקיפדיה). מה אתם אומרים?
    1. בעד Mintz l (שיחה) 00:19, 17 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
      לאיפה אתה מציע להעביר את סרגל הכלים בדיוק? Or12 (שיחה) 13:06, 17 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
      לכותרת של חלון העריכה-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 22:22, 17 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
    2. אני נמנע כחלון (שיחה) 14:09, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
  2. יש שם תבניות השאתם לא משתמשים בהן? אני בעד לצמצם קצת את הרשימה.

    בוצע בוצע, העברתי את רשימת התבניות ועל הדרך הוספתי את הכפתורים: .
    שיפצתי חלק מהתבניות, הורדתי את ה"מובאות הנוספות" והוספתי לרשימה את "תבנית הערך לביטויים".
    לא הוספתי את "תבנית הערך לפועל" כי היא כמעט זהה לתבנית ה"רגילה". לכן לצורך הוספת "תבנית הערך לפועל" פעל כך:
    הוסף את "תבנית הערך" => לחץ על הכפתור Delete במקלדת => הוסת "ניתוח דקדוקי לפועל".
    רשימת התבניות החדשה משתנה לפי מרחב השם, כלומר: בדפי שיחת משתמש יופיעו: {{ברוך הבא}}, {{הזמנה}}, {{ניסויים}}, {{הסבר}} ו־{{אזהרה}}, בדפי קטגוריות יופיעו תבניות של קטגוריות, בדפי תמונות יופיעו תבניות של תמונות וכו׳.
    זה עוד לא מושלם וזקוק לשיפורים. אני אשמח להערות, אחרי הכול זה נועד לשפר את נוחות העריכה של כולנו.-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 17:13, 30 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
  3. הצביעו נא כאן וכאן.
  4. עמר או כחלון, אנא כתבו לי רשימה של כל הגזרות האפשריות.

-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 17:23, 16 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

הנה כל הגזרות שאני זוכר, על שמותיהן האפשריים:
  1. "גזרת השלמים"
  2. "גזרת המרובעים"
  3. "גזרת המחומשים"
  4. "גזרת חסרי פ"א נו"ן" / "גזרת חסרי פ"נ" / "גזרת חפ"נ" / "גזרת חפ"ן"
  5. "גזרת חסרי פי"צ" / "גזרת חפי"צ" / "גזרת חפי"ץ"
  6. "גזרת נחי פ"א יו"ד" / "גזרת נחי פ"י" / "גזרת נפ"י"
  7. "גזרת נחי עי"ן ו"ו" / "גזרת נחי ע"ו" / "גזרת נע"ו"
  8. "גזרת נחי למ"ד יו"ד" / "גזרת נחי ל"י" / "גזרת נל"י"
  9. "גזרת נחי למ"ד אל"ף" / "גזרת נחי ל"א" / "גזרת נל"א"
  10. "פ"א הפועל גרונית" / "פה"פ גרונית"
  11. "עי"ן הפועל גרונית" / "עה"פ גרונית"
  12. "למ"ד הפועל גרונית" / "לה"פ גרונית"
  13. "גזרת הכפולים" / "גזרת נע"ע" / "גזרת נחי ע"ע"
ישנן גם כמה יוצאי דפן (למשל: ה־י־ה/ח־י־ה), ופעלים השיכים למספר גזרות (למשל: א־פ־ה,נ־ש־א). כדאי להמתין לגשפנקה מעומר.
תודה, אריאל, על היזמה. כחלון (שיחה) 14:09, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
ישנה גם את גזרת נפ"א (נחי פ"הפ א'), וכן את גזרת המשושים שאותה אינני יודע אם כדאי לייחס לה חשיבות או להחשיבה כגזרה מן המניין וכמוה גם גזרת המחומשים. שלחתי שאילתא לאקדמיה בזמנו, והיא פסלה גזרות אלה, שכן לא נראו במקורות העברית לדורותיה. אני סומך ידי בדבר, ונמנע מליתן ל"גזרות" אלו מקום.
שְׁלוש ה"גזרות" כביכול שציין כחלון (10, 11 ו-12) אינן גזרות. כשפה"פ או עה"פ או לה"פ היא גרונית שייכת היא לגזרת השלמים.
כמו-כן, מציע אני להמשיך ולסמוך ידינו על השמות שכבר מתנוססים בערכים בוויקימילון ולכתוב :גזרת נפ"יו (ולא נחי פ"י או נפ"י שכן כך נָכֹל את השם המלא של גזרה ולא החלקי.) זהו הדין גם לגזרות אחרות לרבות נחי ע"ו לכתוב נע"ו/י-שהרי ישנם שורשים שעה"פ היא ו' ויש עם י' ואין נוכל להתעלם מכך. נכתוב אפוא: גזרת חפי"צ, גזרת חפ"נ, גזרת נפ"יו, גזרת נע"ו/י, גזרת נל"א, גזרת נל"י/ה וכו'...
באשר לשורשים מורכבים (בד"כ עד שתי גזרות) תצוינָּה שתי הגזרות. באשר לגזרת הכפולים, שלה שני שמות בפי ספרי הדקדוק העבריים הייתי מציע שהמצב שהכיתוב "גזרת ע"ע" יוביל ל"גזרת הכפולים" ולהיפך כשם שקיים עתה.Omer Q 16 (שיחה) 17:10, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
את נחי פ"א כמובן שכחתי. אני מעדיף שלא לכלול את הַמְּשֻׁשִּׁים, אבל להותיר את הַמְּחֻמָּשִׁים.
לגבי השמות - אין לי העדפה לשם כלשהו, כל עוד תהיה אחידות. אולי כדאי לִכְתֹּב את התבנית, כך שכתיבת "גזרת חסרי פ"נ" בשדה תֻּצַּג אוטומטית כ"גזרת חפ"נ".
עומר - מדוע אינך רוצה לשיך את הגרוניים לגזרה משלהם? כך למדוני בעבר. הרי יש להם הטיה שונה בחלק מן הַבִּנְיָנִים. כִּפִּצּוּי על השחתת שמך בפסקתי הקודמת, נִקַּדְתִּי הפעם את הַמִּלִּים שכתבתי בכתיב חסר. כחלון (שיחה) 18:16, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
אינני רוצה לשייך* את הגרוניים לגזרה משלהם, בטח ובטח שלא כשפה"פ גרונית, עה"פ ולה"פ. אותי לימדו שהם אך חלק מהשלמים. אהחר"ע בהחלט גורמות לשינויים רבים אך הן עדיין מהשלמים (השינויים הללו הם תופעה בפני עצמה-"תשלום דגש", התארכות תנועה)- כך אני לומדתי וכך אני מלמד. אם כי ראיתי בֶּעבר באיזה ספר דקדוק מדקדק עברי שנותן לגרוניים במה. אם תתעקש, נציין "גזרת הגרוניים" אע"פ שכשיצרתי ערכי שורשים לא ציינתי זאת, אזדקק לעזרתך לשנות הכול אם תאבה בדבר. באשר למחומשים-אני די מתנגד, וכך גם מדקדקים אחרים, וכמו האקדמיה אין גזרה כזו "גזרת המחומשים" בתכניות הלימודים בבתי הספר ממה שראיתי. ראיתי כאן כמה פעלים כאלה (מאחר שאני משתדל ליתן הטיות לכל שורש שמצוין בערך והוא חסר), ודי התעלמתי מחמת עצת רבי חכמה.
פיצוי הניקוד הוא בהחלט פיצוי הולם.Omer Q 16 (שיחה) 20:39, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
צריך להיסגר על רשימה ברורה כדי לבנות את התבנית..-- riel1204 - (שִׂיחָהתְּרוּמָה) - 17:13, 30 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

Pywikipedia is migrating to git

Hello, Sorry for English but It's very important for bot operators so I hope someone translates this. Pywikipedia is migrating to Git so after July 26, SVN checkouts won't be updated If you're using Pywikipedia you have to switch to git, otherwise you will use out-dated framework and your bot might not work properly. There is a manual for doing that and a blog post explaining about this change in non-technical language. If you have question feel free to ask in mw:Manual talk:Pywikipediabot/Gerrit, mailing list, or in the IRC channel. Best Amir (via Global message delivery). 16:16, 23 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]