שכר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

שָׂכָר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שכר
הגייה* sakhar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ש־כ־ר
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות שְׂכַר־
  1. לשון המקרא תשלום תמורת עבודה בכסף או בשווה כסף.
    • "וַאֲכַלְתֶּם אֹתוֹ בְּכָל מָקוֹם [...] כִּי שָׂכָר הוּא לָכֶם חֵלֶף עֲבֹדַתְכֶם בְּאֹהֶל מוֹעֵד." (במדבר יח, פסוק לא)
    • "אִם שָׂכִיר הוּא - בָּא בִּשְׂכָרוֹ." (שמות כב, פסוק יד)
    • "כאן נסלסל במלוא גרוננו
      בחרוזים המזהירים
      ולחם עוני זה חלקנו
      כי אין שכר למשוררים."
      (שיר השוק, מאת נעמי שמר)
    • תלוש שכר
      הוא נתקבל לעבודה בשכר חודשי של 5000 ₪.
  2. לשון המקרא תשלום תמורת שירותים או דמי שימוש בנכסים.
    • "וַיָּקָם יוֹנָה לִבְרֹחַ [...] וַיִּמְצָא אֳנִיָּה בָּאָה תַּרְשִׁישׁ וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ" (יונה א, פסוק ג)
    • הוא שילם לעורך־הדין את מלוא שכר־הטרחה תמורת ייצוגו במשפט.
    • שכר־הדירה שמשלמים בישראל שוכרי הדירות לבעליהן - הוא מהגבוהים בעולם.
  3. לשון המקרא תגמול או פיצוי לא־כספי תמורת מעשה טוב (ולעיתים רחוקות - מעשה רע).

גיזרון[עריכה]

  • מהשורש ש־כ־ר

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

מידע נוסף[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שכר

שֶׂכֶר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שכר
הגייה* sekher
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ש־כ־ר
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות שֶׂכֶר־
  1. (רווח בצרף "טיסת שכר") קניית שירותי טיסה או הפלגה, או בדרך־כלל שכירת מטוס וצוותו על־ידי סוכני תיירות ליעד מיוחד, שאין אליו טיסות סדירות, או כתוספת לטיסות הסדירות הקיימות לאותו יעד.
    • "התייר הסקנדינבי יוותר על ביקור בישראל אם לא תאופשר לו טיסת שכר זולה." (מהעיתון "חרות", 9/4/64 באתר עיתונות יהודית היסטורית).
    • "רָשָׁע עֹשֶׂה פְעֻלַּת שָׁקֶר וְזֹרֵעַ צְדָקָה שֶׂכֶר אֱמֶת. " (משלי יא, פסוק יח)
טיסת שכר של "אל־על" שנשכרה ע"י ארגון "נפש בנפש"

גיזרון[עריכה]

  • מהמילה שָׂכָר [1]

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

מידע נוסף[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שכר

הערות שוליים[עריכה]

  1. אברהם אבן־שושן, המילון החדש, קרית־ספר בע"מ, 1989

שֵׁכָר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שיכר
הגייה* shekhar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ש־כ־ר
דרך תצורה משקל קֵטָל
נטיות שֵׁכַר־
  1. לשון המקרא משקה מְשַׁכֵּר המכיל אלכוהול.
    • "מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר, חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה; וְכָל מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה. " (במדבר ו, פסוק ג)
    • "וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַיהוָה" (במדבר כח, פסוק ז)
    • "סוּרוּ, סוּרוּ מֶנִּי,
      יָגוֹן, קַדְרוּת וּמַחְשָׁבָה
      הֵן חַי אֲנִי, חַי עוֹדֶנִּי
      שֵׁכָר אֶשְׁתֶּה וְאַהֲבָה..."
      (סורו מניערך מקביל בוויקיפדיה, מאת אלכסנדר פן)
בקבוקי שיכר

גיזרון[עריכה]

  • מאכדית: šikaru. בארמית: שִׁכְרָא. [1]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שכר

הערות שוליים[עריכה]

  1. אברהם אבן־שושן, המילון החדש, קרית־ספר בע"מ, 1989

שָׂכַר[עריכה]

  1. לשון המקרא קנה שירותים מאדם לפרק זמן מוגבל ומוגדר תמורת תשלום מוסכם.
    • "וַתֹּאמֶר אֵלַי תָּבוֹא כִּי שָׂכֹר שְׂכַרְתִּיךָ בְּדוּדָאֵי בְּנִי" (בראשית ל, פסוק טז)
    • "וַאֲשֶׁר שָׂכַר עָלֶיךָ אֶת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם לְקַלְלֶךָּ" (דברים כג, פסוק ה)
    • "הִנֵּה שָׂכַר עָלֵינוּ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אֶת מַלְכֵי הַחִתִּים וְאֶת מַלְכֵי מִצְרַיִם לָבוֹא עָלֵינוּ" (מלכים ב׳ ז, פסוק ו)
    • שכרתי עורך־דין על מנת שייצג אותי בתביעה כנגד הביטוח הלאומי.
  2. לשון חז"ל קנה זכות שימוש בנכס לפרק זמן מוגבל ומוגדר תמורת תשלום מוסכם.

גיזרון[עריכה]

  • מאוגריתית: שכר; מכנענית: שכר [1]

צירופים[עריכה]

  • אין החוטא נשכר
  • השתכר אל צרור נקוב
  • זריז נשכר
  • חרב להשכיר
  • עט להשכיר

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שכר
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: שכר
  1. אברהם אבן־שושן, המילון החדש, קרית־ספר בע"מ, 1989