מלאכי
מראה
מַלְאָכִי א
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מלאכי |
הגייה* | mal'akhi |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ל־א־ך |
דרך תצורה | מלאך + ־ִי |
נטיות |
תְּרֵי עָשָׂר |
---|
הוֹשֵׁעַ | יוֹאֵל | עָמוֹס | עֹבַדְיָה | |
- הספר האחרון מבין תרי עשר הנביאים האחרונים, התנבא בימי שיבת ציון.
- ”תרגום של נביאים יונתן בן עוזיאל אמרו מפי חגי, זכריה ומלאכי.“ (בבלי, מסכת מגילה – דף ג, עמוד א)
- שם פרטי לזכר.
- הבדרן אורי חזקיה הוא בנו של קריין החדשות מלאכי חזקיה.
תרגום
[עריכה]- איטלקית: Mallagi
- איסלנדית: Malakí
- אירית: Malaicí
- אנגלית: Malachi
- גרמנית: Malachias
- דנית: Malachis
- הולנדית: Maleachi
- הונגרית: Malakiás
- יוונית: Μαλαχίας (תעתיק: Malachías)
- יפנית: マラキ (תעתיק: Maraki)
- ספרדית: Malaquías
- ערבית: مَلَاخِيّ (תעתיק: malāḵiyy)
- פולנית: Malachiasz
- פורטוגלית: Malaquias
- פינית: Malakia
- פרסית: ملاکی
- צ'כית: Malachiáš
- צרפתית: Malachie
- קוריאנית: 말라기 (תעתיק: Mallagi)
- רוסית: Мала́хия (תעתיק: Maláxija)
- שוודית: Malaki
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מלאכי |
ציטוטים בוויקיציטוט: מלאכי |
טקסט בוויקיטקסט: ספר מלאכי |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מלאכי |
תורה: בראשית · שמות · ויקרא · במדבר · דברים
נביאים: יהושע · שופטים · שמואל (א' וב') · מלכים (א' וב') · ישעיה · ירמיה · יחזקאל · תרי עשר (הושע ⁃ יואל ⁃ עמוס ⁃ עובדיה ⁃ יונה ⁃ מיכה ⁃ נחום ⁃ חבקוק ⁃ צפניה ⁃ חגי ⁃ זכריה ⁃ מלאכי) כתובים: תהלים · משלי · איוב · שיר השירים · רות · איכה · קהלת · אסתר · דניאל · עזרא ונחמיה · דברי הימים (א' וב') | |
מַלְאָכִי ב
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מלאכי |
הגייה* | mal'akhi |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | ל־א־ך |
דרך תצורה | מלאך + ־ִי |
נטיות | נ׳ מַלְאָכִית, ר׳ מַלְאָכִיִּים, נ"ר מַלְאָכִיּוֹת |
- לשון ימי הביניים שיש בו מן התכונות של מלאך: טהור ותמים.
- ”אֲבָל עִנְיַן יְיָ לֹא יֻשַּׂג בְּהַקָּשָׁה, אַךְ בָּרְאִיָּה הַהִיא הַנְּבוּאִית אֲשֶׁר בָּהּ יָשׁוּב הָאָדָם כִּמְעַט שֶׁיִּפָּרֵד מִמִּינוֹ וְיִדְבַּק בְּמִין מַלְאָכִי וְתִכָּנֵס בּוֹ רוּחַ אַחֶרֶת“ (ספר הכוזרי, מאמר רביעי, פסוק טו)
- ”היצר הרע בדל הימנו, והיצר הטוב המלאכי שליט בו. הוּא מעין יצוּר-ביניים, שחציו לשמיים וחציו לארץ.“ (אישים מן המקרא, מאת ישראל כהן, בפרויקט בן יהודה)
- ”תמיהני. מאין להם, "לבשר ודם" אלה, סבלנות מלאכית כזו? כל זה טוב ויפה.“ (מגילת יסורין: יומן גיטו ורשה 1 בספטמבר 1939–4 באוגוסט 1942, מאת חיים אהרן קפלן, בפרויקט בן יהודה)
ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: angelic