זכריה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

זְכַרְיָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא זכריה
הגייה* zcharya
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ז־כ־ר
דרך תצורה זכר + יהוה
נטיות
תְּרֵי עָשָׂר

הוֹשֵׁעַ | יוֹאֵל | עָמוֹס | עֹבַדְיָה |
יוֹנָה | מִיכָה | נַחוּם | חֲבַקּוּק |
צְפַנְיָה | חַגַּי | זְכַרְיָה | מַלְאָכִי

  1. שם פרטי לזכר.
    • ”וַיִּשְׁכַּב יָרָבְעָם עִם־אֲבֹתָיו עִם מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּמְלֹךְ זְכַרְיָה בְנוֹ תַּחְתָּיו.“ (מלכים ב׳ יד, פסוק כט)
    • ”וּמַעֲשֵׂיָה בֶן־בָּרוּךְ בֶּן־כָּל־חֹזֶה בֶּן־חֲזָיָה בֶן־עֲדָיָה בֶן־יוֹיָרִיב בֶּן־זְכַרְיָה בֶּן־הַשִּׁלֹנִי.“ (נחמיה יא, פסוק ה)
    • ”וּמִבְּנֵי הַכֹּהֲנִים בַּחֲצֹצְרוֹת זְכַרְיָה בֶן־יוֹנָתָן בֶּן־שְׁמַעְיָה בֶּן־מַתַּנְיָה בֶּן־מִיכָיָה בֶּן־זַכּוּר בֶּן־אָסָף.“ (נחמיה יב, פסוק לה)
    • זְכַרְיָה בֶּן מְשֶׁלֶמְיָה שֹׁעֵר פֶּתַח לְאֹהֶל מוֹעֵד.“ (דברי הימים א׳ ט, פסוק כא)
    • ”וְרוּחַ אֱלֹהִים לָבְשָׁה אֶת־זְכַרְיָה בֶּן־יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן...“ (דברי הימים ב׳ כד, פסוק כ)
    • ”אָמַר רַבִּי זְכַרְיָה בֶן הַקַּצָּב, הַמָּעוֹן הַזֶּה, לֹא זָזָה יָדָהּ מִתּוֹךְ יָדִי מִשָּׁעָה שֶׁנִּכְנְסוּ גוֹיִם לִירוּשָׁלַיִם וְעַד שֶׁיָּצָאוּ.“ (משנה, מסכת כתובותפרק ב, משנה ט)
  2. הספר האחד־עשר מבין תרי עשר הנביאים האחרונים, ע"ש הדמות המרכזית בו: זְכַרְיָה בֶּן־בֶּרֶכְיָה בֶּן־עִדּוֹ (זכריה א, פסוק ז)[1]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: זכריה
ויקיציטוט ציטוטים בוויקיציטוט: זכריה
ויקיטקסט טקסט בוויקיטקסט: זכריה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: זכריה


הערות שוליים[עריכה]

  1. שם הנביא נזכר גם בישעיהו ח, פסוק ב ועזרא ה, פסוק א.

זִכְרִיָּה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא זכרייה
הגייה* zichriya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ז־כ־ר
דרך תצורה זכר + ־ִיָּה
נטיות זִכְרִיַּת־; ר׳ זִכְרִיּוֹת
זכריה מסועפת (Myosotis ramosissima) - מין זכריה חד שנתי הפורח בחודשים אפריל – מאי בישראל נפוץ בחרמון ובמישור החוף.
  1. סוג צמח בעל פרחים ממשפחת זיפניים. פורח על פי רוב באביב ופרחיו בדרך כלל כחולים.

גיזרון[עריכה]

  • מחידושי חיים נחמן ביאליק. משמעות שמו של הפרח היא "זִכְרִי אוֹתִי" והוא תרגום שאילה מגרמנית: Vergissmeinnicht ‏ (vergiss mein nicht – אל תשכח/י אותי) באותו האופן התפשט השם לשפות רבות בווריאציות דומות ובפרט לשפות האירופאיות השונות (לדוגמה בצרפתית: ne m'oubliez pas ובאנגלית: Forget me not).

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: זכריני
ויקימינים טקסונומיה בוויקימינים: Myosotis
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: זכריות