עד
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
עַד א[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עד |
הגייה* | ׳ad |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ע־ו־ד |
דרך תצורה | משקל קַל |
נטיות |
- תקופה שאין לה סוף.
צירופים[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
עַד ב[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עד |
הגייה* | ׳ad |
חלק דיבר | מילת יחס |
מין | |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- מילה המתארת תנאי או מצב לסיום של תהליך המתרחש בזמן או במרחב.
- ”וְלֹא נֶעְדַּר-לָהֶם מִן-הַקָּטֹן וְעַד-הַגָּדוֹל וְעַד-בָּנִים וּבָנוֹת וּמִשָּׁלָל וְעַד כָּל-אֲשֶׁר לָקְחוּ לָהֶם הַכֹּל הֵשִׁיב דָּוִד“ (שמואל א׳ ל, פסוק יט)
- המורה המשיך להסביר לתלמיד עד שהוא הבין.
- נסעתי באופניים ללא הפסקה מתל אביב ועד חיפה.
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
תרגום[עריכה]
ראו גם[עריכה]
עֵד[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עד |
הגייה* | ׳ed |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ע־ו־ד |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | ר׳ עֵדִים |
גיזרון[עריכה]
- מן עוד 'שוב, בפעם נוספת', כמו השורש ע-ו-ד מהמשע המקורי 'לחזור על, עשה עוד פעם', להעיד: העֵד, שמעיד, חוזר על דברים שראה, עושה עוד פעם מה שראה[1].
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
תרגום[עריכה]
- איטלקית: testimone
- אנגלית: witness
- אספרנטו: atestanto
- גרוזינית: მოწმე (תעתיק: moc̣me)
- גרמנית: Zeuge
- הודית: गवाह (תעתיק: gavaah)
- הולנדית: getuige
- הונגרית: tanú
- טורקית: şahit, tanık
- יוונית: μάρτυρας (תעתיק: mártyras)
- יפנית: 証人 (תעתיק: shōnin)
- נורווגית: vitne
- סווהילית: shahidi
- ספרדית: testigo
- ערבית: شَاهِد (תעתיק: שָׁאהִד)
- פולנית: świadek
- פורטוגלית: testemunha
- פינית: todistaja
- פרסית: شاهد (תעתיק: שָׁאהֵד)
- צ'כית: svědek
- צרפתית: témoin
- קוריאנית: 증인 (תעתיק: jeung-in)
- רומנית: martor
- רוסית: свидетель (תעתיק: svidételʹ)
- שוודית: vittne