מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי |
כתיב מלא | יד |
הגייה* | yad |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | י־ד־ד או י־ד־י/ה |
דרך תצורה | משקל קָל |
נטיות | ר׳ זוגי: יָדַיִם , נ"ר זוגי: יְדֵי-, ר': יָדוֹת, נ"ר: יְדוֹת-, נ"י: יַד-, שלכן: יֶדְכֶן, שלי: יָדִי |
יד אדם
- אחת מהגפיים העליונות באדם או המקבילה לה בבעלי חיים, אשר כוללת את הזרוע, האמה, הכף, והאצבעות ומשמשת לביצוע פעולות שונות.
- ”וַיִּתְמַהְמָהּ – וַיַּחֲזִיקוּ הָאֲנָשִׁים בְּיָדוֹ וּבְיַד־אִשְׁתּוֹ וּבְיַד שְׁתֵּי בְנֹתָיו, בְּחֶמְלַת יהוה עָלָיו; וַיֹּצִאֻהוּ, וַיַּנִּחֻהוּ מִחוּץ לָעִיר.“ (בראשית יט, פסוק טז)
- ”וְכֹל זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא הַקְּרֹבִים אֶל-הֶחָלָל; יִרְחֲצוּ אֶת־יְדֵיהֶם עַל־הָעֶגְלָה הָעֲרוּפָה בַנָּחַל.“ (דברים כא, פסוק ו)
- ”...וְאֶצְבְּעֹת יָדָיו וְאֶצְבְּעֹת רַגְלָיו שֵׁשׁ וָשֵׁשׁ, עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע מִסְפָּר...“ (שמואל ב׳ כא, פסוק כ)
- ”וַיֹּאמֶר לְמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל, הַרְכֵּב יָדְךָ עַל־הַקֶּשֶׁת; וַיַּרְכֵּב יָדוֹ, וַיָּשֶׂם אֱלִישָׁע יָדָיו עַל־יְדֵי הַמֶּלֶךְ.“ (מלכים ב׳ יג, פסוק טז)
- ”וָאֶעְדֵּךְ עֶדִי; וָאֶתְּנָה צְמִידִים עַל־יָדַיִךְ, וְרָבִיד עַל־גְּרוֹנֵךְ.“ (יחזקאל טז, פסוק יא)
- ”טוֹב אֲשֶׁר תֶּאֱחֹז בָּזֶה, וְגַם־מִזֶּה אַל־תַּנַּח אֶת־יָדֶךָ; כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים יֵצֵא אֶת־כֻּלָּם.“ (קהלת ז, פסוק יח)
- לשון המקרא מקום או הסמיכות למקום. מצוי בצירוף על יד
- לשון המקרא חלק בכלי או בחפץ כלשהו לאחוז בו.
- ”שְׁתֵּי יָדוֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל-אֲחֹתָהּ כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן.“ (שמות כו, פסוק יז)
- ”וּמַעֲשֵׂה הָאוֹפַנִּים כְּמַעֲשֵׂה אוֹפַן הַמֶּרְכָּבָה יְדוֹתָם וְגַבֵּיהֶם וְחִשֻּׁקֵיהֶם וְחִשֻּׁרֵיהֶם הַכֹּל מוּצָק.“ (מלכים א׳ ז, פסוק יז)
- ”וְשֵׁשׁ מַעֲלוֹת לַכִּסֵּא וְכֶבֶשׁ בַּזָּהָב לַכִּסֵּא מָאֳחָזִים וְיָדוֹת מִזֶּה וּמִזֶּה עַל-מְקוֹם הַשָּׁבֶת וּשְׁנַיִם אֲרָיוֹת עֹמְדִים אֵצֶל הַיָּדוֹת.“ (דברי הימים ב׳ ט, פסוק יח)
- ”מֻנְבַּז הַמֶּלֶךְ הָיָה עוֹשֶׂה כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁל זָהָב.“ (משנה, מסכת יומא – פרק ג, משנה י)
- לשון המקרא מבנה (פסל, תצפית וכדומה) שהוקם לזכר אדם, קבוצה, או אירוע היסטורי.
- ”...וַיִּקְרָא לַמַּצֶּבֶת עַל שְׁמוֹ, וַיִּקָּרֵא לָהּ יַד אַבְשָׁלוֹם עַד הַיּוֹם הַזֶּה“ (שמואל ב׳ יח, פסוק יח)
- לשון המקרא חלק מ-
- ”וְהָיָה בַּתְּבוּאֹת, וּנְתַתֶּם חֲמִישִׁית לְפַרְעֹה; וְאַרְבַּע הַיָּדֹת יִהְיֶה לָכֶם לְזֶרַע הַשָּׂדֶה וּלְאָכְלְכֶם...“ (בראשית מז, פסוק כד)
- ”וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ“ (בראשית מג, פסוק לד)
- ”וְכֹל דְּבַר חָכְמַת בִּינָה אֲשֶׁר בִּקֵּשׁ מֵהֶם הַמֶּלֶךְ וַיִּמְצָאֵם עֶשֶׂר יָדוֹת עַל כָּל הַחַרְטֻמִּים הָאַשָּׁפִים אֲשֶׁר בְּכָל מַלְכוּתוֹ“ (דניאל א, פסוק כ)
- מהמילים המועטות אשר שורשן דו־עיצורי. מקביל לאכדית: idu; ארמית: יַד, יְדָא; סורית: ܐܺܝܕܳܐ (אִידָא); ערבית: يَد (יַד); געז: ʾəd) እድ); ערבית דרומית: 𐩺𐩵 (יד).
אחת מן הגפיים
- (קנטונית: sau2)
- סלובקית: ruka
- סנסקירית: हस्त (תעתיק: hasta)
- ספרדית: mano
- ערבית: يد (תעתיק: יַד)
- פולנית: ręka, dłoń
- פורטוגלית: mão
- פרסית: دس (תעתיק: דס)
- צ'כית: ruka
- צרפתית: main
- קוריאנית: 손 (תעתיק: son)
- רוסית: кисть, руки (תעתיק: kistʹ rukí)
- רומנית: braţ
- שוודית: hand
|
 ערך בוויקיפדיה: יד |
 תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ידיים |