פסל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
יש להוסיף לדף זה את הערך: פָּסָל.

פֶּסֶל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פסל
הגייה* pesel
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ס־ל
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ פְּסָלִים או פְּסִילִים; פֶּסֶל־, ר׳ פִּסְלֵי־ או פְּסִילֵי־
פסל יווני של זורק הדיסקוס
  1. דמות תלת ממדית שנוצרה בידי אדם.
    • ”לֹא־תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל, וְכָל-תְּמוּנָה; אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל, וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתָּחַת – וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם, מִתַּחַת לָאָרֶץ.“ (שמות כ, פסוק ג)
    • ”לֹא־תַעֲשׂוּ לָכֶם אֱלִילִם, וּפֶסֶל וּמַצֵּבָה לֹא־תָקִימוּ לָכֶם; וְאֶבֶן מַשְׂכִּית לֹא תִתְּנוּ בְּאַרְצְכֶם לְהִשְׁתַּחֲוֹת עָלֶיהָ, כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם.“ (ויקרא כו, פסוק א)
    • ”אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה פֶסֶל וּמַסֵּכָה, תּוֹעֲבַת יְהֹוָה מַעֲשֵׂה יְדֵי חָרָשׁ וְשָׂם בַּסָּתֶר; וְעָנוּ כָל־הָעָם, וְאָמְרוּ אָמֵן.“ (דברים כז, פסוק טו)

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

פַּסָּל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פסל
הגייה* pasal
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ס־ל
דרך תצורה משקל קַטָּל
נטיות ר׳ פַּסָּלִים, נ׳ פַּסֶּלֶת, נ"ר פַּסָּלוֹת
פסל בעבודתו
  1. אמן שמומחיותו יצירת פסלים.

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: פסל (מקצוע)
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פסל

פָּסַל א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פסל
שורש וגזרה פ־ס־ל
בניין פָּעַל (קַל)
  1. קבע כי דבר אינו תקין.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

פִּסֵּל[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פיסל
שורש וגזרה פ־ס־ל
בניין פִּעֵל
  1. עברית חדשה יצר דגם בחומר. בנה צורה תלת מימדית .
    • האמן פיסל דמות אישה בשיש.

גיזרון[עריכה]

  • כמו פָּסַל ב שבמקרא המשמעות התרחבה לכל יצירה בכל דרך.

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: sculpt‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

פָּסַל ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פסל
שורש וגזרה פ־ס־ל
בניין פָּעַל
  1. לשון המקרא יצר דגם בחומר. על ידי שגלף והסיר חומר עד לקבלת הצורה.
    • ”וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה פְּסָל לְךָ שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים וְכָתַבְתִּי עַל הַלֻּחֹת אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר הָיוּ עַל הַלֻּחֹת הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר שִׁבַּרְתָּ... וַיִּפְסֹל שְׁנֵי-לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים“ (שמות לד, פסוקים אד)

גזרון[עריכה]

  • אוגריתית, נבטית, פלמירית, פניקית, וארמית: "פּסל", psl - בהוראת לגלף, לחרוט, לחצוב.

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: sculpt‏‏‏‏