שער

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Nuvola actions back.png לערך העוסק בשַׂעַר, ראו סַעַר.

שַׁעַר א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שער
הגייה* sha'ar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־ע־ר ב
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ שְׁעָרִים; שַׂעַר־, ר׳ שַׁעֲרֵי־; כ׳ שְׁעָרָיו, שְׁעָרֶיהָ
שער – פתח גדול בחומה
שער האריות
שער (כדורגל)
  1. פתח גדול בחומה או בגדר שנועד למעבר אנשים, בעלי חיים ורכב מצדה האחד אל צדה האחר, או דלת בפתח כזה (גם בהשאלה).
    • "וַיָּקָם בַּחֲצִי הַלַּיְלָה וַיֶּאֱחֹז בְּדַלְתוֹת שַׁעַר הָעִיר וּבִשְׁתֵּי הַמְּזֻזוֹת וַיִּסָּעֵם עִם הַבְּרִיחַ וַיָּשֶׂם עַל כְּתֵפָיו" (שופטים טז, פסוק ג)
    • "חמישה שערים היו להר הבית: שני שערי חולדה מן הדרום, משמשין כניסה ויציאה..." (משנה מדות א ג)
    • בחומת ירושלים שבעה שערים.
    • אם לא נתקין שער בכניסה לחצר יטרידו אותנו חתולי רחוב.
    • בישראל, תעודת בגרות היא שער הקבלה לאוניברסיטה.
  2. לשון המקרא בהשאלה (1): תחום ישוב.
    • "וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַאדני אֱלֹהֶיךָ; לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתֶךָ וְשׁוֹרְךָ וַחֲמֹרְךָ וְכָל בְּהֶמְתֶּךָ וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ" (דברים ה, פסוק יג)
  3. [ספורט] מתקן העומד בכל אחד משני עברי המגרש. כל קבוצה מגנה על שער אחד, ומנסה לגלגל את הכדור אל תוך הנגדי.
    • החלוץ של הקבוצה היריבה סיכן את השער שלנו, אבל השוער עצר את הכדור.
  4. [ספורט] בהשאלה (3): נקודת זכות במשחק כדור, הניתנת לאחר גלגול הכדור אל שער (3) היריב.
    • המשחק הסתיים בלא שערים, והקבוצות נפרדו בתיקו אפס.
  5. העמוד הראשון בספר, או עמוד הפותח פרק חדש בספר.
    • כדי למצוא את הספר בספרייה אני זקוק לשם המחבר המלא, כפי שמופיע על שער הספר.
  6. פרק בספר או נושא שבו עוסק ספר כלשהו.
    • הספר הוא אוסף מאמרים המחולקים לשלושה שערים.

מובאות נוספות[עריכה]

1[עריכה]

  • ספר הוא שער לעולמות אחרים דמיוניים.
  • חלל הפה הוא השער דרכו מכניסים מזון ואוויר לגוף.
  • העיר איסטנבול נחשבה תמיד כשער שבין מזרח למערב.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית:

  1.   gate‏, portal‏‏‏‏
  2.    -
  3.   goal‏‏‏‏
  4.   score‏‏‏‏
  5.   title-page‏‏‏‏
  6.   section‏‏‏‏

שַׁעַר ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שער
הגייה* sha'ar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־ע־ר א
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ שְׁעָרִים
  1. ערך, מחיר.

גיזרון[עריכה]

  1. פעם אחת במקרא במובן של "יחס כמויות": "וַיִּזְרַע יִצְחָק בָּאָרֶץ הַהִיא וַיִּמְצָא בַּשָּׁנָה הַהִיא מֵאָה שְׁעָרִים" (בראשית כו, פסוק יב). בלשון חז"ל במובן של ערך או מחיר. בעברית עכשווית יוחדה המילה לשימוש בתחום הפיננסים ושוק ההון, לדוגמה: שערי המניות (כלומר, מחירי המניות) או שערי המטבעות הזרים (כלומר ביטוי ערכם של המטבעות הזרים באמצעות המטבע המקומי). בערבית המילה سِعْر (סִעְר) פירושה: מחיר, וגם בה משמשת המילה בעיקר בתחום הפיננסים ושוק ההון.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]


ראו גם[עריכה]

שָׁעַר[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שער
שורש וגזרה שׁ־ע־ר א, ע"ג
בניין פָּעַל (קַל)
  1. חשב מה היה או מה יהיה, מבלי לדעת במדויק. העריך תוצאות של מעשה.

גיזרון[עריכה]

  • הפועל מופיע פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל, ויש לו פרשנויות שונות, אחת מהן "שער - מלשון השערה ואומדן כמו מאה שערים (מצודת ציון)".

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

שִׁעֵר[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שיער
שורש וגזרה שׁ־ע־ר א, ע"ג
בניין פִּעֵל
  1. חשב מה היה או מה יהיה, מבלי לדעת במדויק. העריך תוצאות של מעשה.
    • "הוא שיער בנפשו, שאם יהיה בעל אשה ובנים ובני־ביתו יהיו רעבים." (העיקר, מאת יהודה שטיינברג, בפרויקט בן יהודה)
    • שערו נא בנפשכם כיצד נראית רומא עצמה, לשעבר שליטת העולם, רדומה תחת שלטון עריץ של פרושים. (מכתב של ג'ובני בוקצ'יו, תרגום בנימין ארבל)
  2. לשון חז"ל חישב כמות.
    • "בִּשְׁלֹשָׁה פְרָקִים מְשַׁעֲרִים אֶת הַכַּלְכָּלָה – בַּבַּכּוּרוֹת, וּבַסְּיָפוֹת, וּבְאֶמְצַע הַקָּיִץ; הַמּוֹנֶה, מְשֻׁבָּח; וְהַמּוֹדֵד, מְשֻׁבָּח מִמֶּנּוּ; וְהַשּׁוֹקֵל, מְשֻׁבָּח מִשְּׁלָשְּׁתָּן." (משנה, מסכת תרומותפרק ד, משנה ו)
    • "יָרֵךְ שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל בָּהּ גִּיד הַנָּשֶׁה, אִם יֶשׁ בָּהּ בְּנוֹתֵן טַעַם, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה; כֵּיצַד מְשַׁעֲרִין אוֹתָהּ, כְּבָשָׂר בְּלָפֶת." (משנה, מסכת חוליןפרק ז, משנה ד)
    • "כֵּיצַד מְשַׁעֲרִין אוֹתָן, רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, נוֹתֵן אֶת הַכַּנָּה בֵּינֵיהֶם; מִן הַכַּנָּה וְלַחוּץ, טָהוֹר; מִן הַכַּנָּה וְלִפְנִים וּמְקוֹם הַכַּנָּה, טָמֵא." (משנה, מסכת כליםפרק ז, משנה ו)

גיזרון[עריכה]

  • ראה שָׁעַר.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]


השורש שׁער

השורש שׁ־ע־ר הוא שורש מגזרת השלמים.

למילים משורש זה יש שלוש קבוצות של משמעויות:

  1. "חלק" / "ערך": למד את השיעור, פירושו, למד את החלק מחומר הלימוד, שהוקצב ללמידה באותו יום. שער הדולר, פירושו, ערכו היחסי של מטבע הדולר.
  2. "פתח": שער החצר, שער של כדורגל וכיוצא בזה.
  3. "קלקול": שערוריה, תאנים שעורים.
  4. "ניחוש מבוסס": השערה.

נטיות הפעלים[עריכה]

שׁ-ע-ר עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל שָׁעַר שׁוֹעֵר יִשְׁעֹר שְׁעֹר לִשְׁעֹר
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל שִׁעֵר מְשַׁעֵר יְשַׁעֵר שַׁעֵר לְשַׁעֵר
פֻּעַל שֹׁעַר מְשֹׁעָר יְשֹׁעַר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-


בשי"ן שמאלית: שׂערות, כמו אלו הצומחות על הראש.

שֹׁעָר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שוער
הגייה*
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש שׁ־ע־ר ג
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות ר׳ שֹׁעָרִים, נ׳ שֹׁעָרוֹת
  1. מאוס, מגונה, רע.

גיזרון[עריכה]

  1. המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל.

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: vile‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

שֵׂעָר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שיער
הגייה* se'ar
חלק דיבר שם־עצם כללי
מין זכר
שורש שׂ־ע־ר
דרך תצורה משקל קֵטָל
נטיות
שיער בתנאי תת־כבידה
  1. מעין חוטים דקים הגדלים מעורם של בעלי חיים, בעקר יונקים.

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: hair‏‏‏‏
  • ערבית: شَعَر‏‏‏‏
  • רוסית: волосы

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שיער