לדלג לתוכן

מעבר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

מַעֲבָר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעבר
הגייה* ma'avar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ע־ב־ר
דרך תצורה משקל מַקְטָל
נטיות מַעֲבַר־; ר׳ מַעְבְּרוֹת או מַעֲבָרִים
מעבר לבע"ח מעל כביש ראשי
  1. תנועה ממקום אחד למשנהו.
    • להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
      רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
  2. לשון המקרא מקום המאפשר מעבר (1) נוח.
    • ”וַיָּקָם בַּלַּיְלָה הוּא [...] וַיַּעֲבֹר אֵת מַעֲבַר יַבֹּק.“ (בראשית לב, פסוק כג)
    • ”...וַיִּלְכְּדוּ אֶת־מַעְבְּרוֹת הַיַּרְדֵּן לְמוֹאָב וְלֹא־נָתְנוּ אִישׁ לַעֲבֹר.“ (שופטים ג, פסוק כח)

גיזרון

[עריכה]
  • המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון, ערבית: مَعْبَر (מַעְבַּר)

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: מעבר

מֵעֵבֶר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעבר
הגייה* meever
חלק דיבר מילת יחס
מין
שורש ע־ב־ר
דרך תצורה מן + עבר
נטיות
  1. בצד השני.
    • ”וְלֹא מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא לֵאמֹר מִי יַעֲבָר לָנוּ אֶל עֵבֶר הַיָּם וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ וְנַעֲשֶׂנָּה.“ (דברים ל, פסוק יג)
    • ”קרע זה גרם למי הקירור של המנוע להיפלט לחדר המכונה, במקום להיפלט עם גזי הפליטה אל מעבר לדופן.“ ("כחול" - מגזין השיט והספורט הימי, גליון 40)
    • מעבר לדופן הספינה היו סטארבאק וסטאב, החובלים, תלויים עתה בפיגומים וחמושים באתיהם הארוכים, והם החלו לנקוב חור בגוף [הלוויתן].“ (הרמן מלוויל, מובי דיק. מאנגלית: אהרן אמיר)
    • סוף המאמר מעבר לדף.

צירופים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

מעבר לדף

מְעֻבָּר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעובר
הגייה* me'ubar
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ע־ב־ר
דרך תצורה משקל מְקֻטָּל
נטיות נ׳ מְעֻבֶּרֶת
אשה מעוברת
  1. לשון חז"ל הנושא ולד ברחמו מטבע העולם יהיה השימוש בצורת נקבה ובהשאלה: הנוסף עליו וגדל.
    • ”הַשּׁוֹחֵט אֶת הַפָּרָה וְחִלְּקָהּ בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה, אִם הָיָה הַחֹדֶשׁ מְעֻבָּר, מְשַׁמֵּט; וְאִם לָאו, אֵינוֹ מְשַׁמֵּט.“ (משנה, מסכת שביעיתפרק י, משנה ב)
    • כל העדר הזה כבר מעובר.

גיזרון

[עריכה]
  • בינוני סביל מן עֻבֵּר בלשון חז"ל בשתי המשמעויות.

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]