צמח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערך: צִמֵּחַ.

צֶמַח[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צמח
הגייה* tsemakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־מ־ח
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ צְמָחִים, צִמְחֵי־
מבחר צמחים
  1. (יש לשכתב פירוש זה): יצור שאינו בעל חיים, המסוגל לבצע פוטוסינתזה.
    • ”וַיַּהֲפֹךְ אֶת־הֶעָרִים הָאֵל, וְאֵת כָּל־הַכִּכָּר; וְאֵת כָּל־יֹשְׁבֵי הֶעָרִים, וְצֶמַח הָאֲדָמָה.“ (בראשית יט, פסוק כה)
    • ”כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ, וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ; כֵּן אֲדֹנָי יהוה יַצְמִיחַ צְדָקָה וּתְהִלָּה נֶגֶד כָּל־הַגּוֹיִם.“ (ישעיהו סא, פסוק יא)
    • ”רְבָבָה כְּצֶמַח הַשָּׁדֶה נְתַתִּיךְ, וַתִּרְבִּי וַתִּגְדְּלִי וַתָּבֹאִי בַּעֲדִי עֲדָיִים; שָׁדַיִם נָכֹנוּ וּשְׂעָרֵךְ צִמֵּחַ, וְאַתְּ עֵרֹם וְעֶרְיָה.“ (יחזקאל טז, פסוק ז)
    • ”תְּלָמֶיהָ רַוֵּה, נַחֵת גְּדוּדֶיהָ; בִּרְבִיבִים תְּמֹגְגֶנָּה, צִמְחָהּ תְּבָרֵךְ.“ (תהלים סה, פסוק יא)}
    • ”סְפִיחֵי אִסְטִיס, וְכֵן מְקוֹם הַגְּרָנוֹת שֶׁעָלוּ בָהֶן מִינִין הַרְבֵּה, וְכֵן תִּלְתָּן שֶׁהֶעֱלָה מִינֵי צְמָחִים, אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ.“ (משנה, מסכת כלאיםפרק ב, משנה ה)
    • ”יָרְדוּ לַצְּמָחִין אֲבָל לֹא יָרְדוּ לָאִילָן, לָאִילָן וְלֹא לַצְּמָחִים, לָזֶה וְלָזֶה אֲבָל לֹא לַבּוֹרוֹת לַשִּׁיחִין וְלַמְּעָרוֹת, מַתְרִיעִין עֲלֵיהֶן מִיָּד.“ (משנה, מסכת תעניתפרק ג, משנה ב)
    • ”כְּלָל אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, דָּבָר שֶׁמְּגַדֵּל (בּוֹ) צְמָחִין, מְכַסִּין בּוֹ; וְשֶׁאֵינוֹ מְגַדֵּל צְמָחִין, אֵין מְכַסִּין בּוֹ.“ (משנה, מסכת חוליןפרק ו, משנה ז)
  2. בהשאלה מן (1): אדם בעל פגיעה מוחית שבעקבותיה הוא מרותק למיטה, אינו מסוגל לתקשר עם הסביבה בשום רמה ואינו שולט בגופו.
    • האופנוען נפגע בחוט השדרה עקב תאונת דרכים, והפך להיות צמח.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

   1
草木‏‏‏‏ (תעתיק: kusaki)
  • כורדית: nebat‏, riwek‏‏‏‏
  • לטינית: planta‏‏‏‏
  • מלאית: tumbuhan‏‏‏‏
  • נורווגית: plante‏‏‏‏
  • סווהילית: mmea‏‏‏‏
  • ספרדית: planta‏‏‏‏
  • ערבית: نبات‏‏‏‏ (תעתיק: נַבָאת)
  • פולנית: roślina‏‏‏‏
  • פורטוגלית: planta‏, vegetal‏‏‏‏
  • פרסית: گیاه‏‏‏‏ (תעתיק: כיאה)
  • צ'כית: rostlina‏‏‏‏
  • צרפתית: plante‏‏‏‏
  • קוריאנית: 식물‏‏‏‏ (תעתיק: singmul)
  • רומנית: plantă‏‏‏‏
  • רוסית: растение‏‏‏‏ (תעתיק: rasténije)
  • שוודית: planta‏, växt‏‏‏‏
   2
  • איטלקית: vegetale‏‏‏‏
  • אנגלית: vegetable‏‏‏‏
  • גרמנית: Dahinvegetierende‏‏‏‏
  • הולנדית: plant‏‏‏‏
  • טורקית: bitki‏‏‏‏
  • יוונית: φυτό‏‏‏‏ (תעתיק: fytó)
  • יפנית: 植物人間‏‏‏‏ (תעתיק: shokubutsu ningen)
  • נורווגית: grønnsak‏‏‏‏
  • ספרדית: vegetal‏‏‏‏
  • פולנית: warzywo‏‏‏‏
  • פורטוגלית: vegetal‏‏‏‏
  • צרפתית: légume‏‏‏‏
  • קוריאנית: 식물 인간‏‏‏‏ (תעתיק: singmul in'gan)
  • רומנית: legumă‏‏‏‏
  • רוסית: овощ‏‏‏‏ (תעתיק: óvošč)
  • שוודית: grönsak‏‏‏‏

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: צמחים
ויקימינים טקסונומיה בוויקימינים: Plantae
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: צמחים


השורש צמח

השורש צ־מ־ח הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים[עריכה]

פ־ע־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל צָמַח צוֹמַחַ יִצְמַח צְמַח לְצְמוֹחַ
נִפְעַל נִצְמַח נִצְמָח יִצָּמַח הִצָּמַח לְהִצָּמַח
הִפְעִיל הִצְמִיחַ מַצְמִיחַ יַצְמִיחַ הַצְמֵחַ הַצְמַח לְהַצְמִיחַ
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל צִמֵּחַ מְצַמֵּחַ יְצַּמֵּחַ צַמֵּחַ לְצַמֵּחַ
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל

צָמַח[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא צמח
שורש וגזרה צ־מ־ח,שלמים
בניין פָּעַל (קַל)
  1. התפתח פיזית, גדל במימדים.
    • ”וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים דַּקּוֹת וּשְׁדוּפֹת קָדִים צֹמְחוֹת אַחֲרֵיהֶן.“ (בראשית מא, פסוק ו)
    • ”[...] וְאָכַל אֶת כָּל הָעֵץ הַצֹּמֵחַ לָכֶם מִן הַשָּׂדֶה.“ (שמות י, פסוק ה)
    • ”וְאִם בְּעֵינָיו עָמַד הַנֶּתֶק וְשֵׂעָר שָׁחֹר צָמַח בּוֹ נִרְפָּא הַנֶּתֶק טָהוֹר הוּא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן.“ (ויקרא יג, פסוק לז)
    • וְצָמְחוּ בְּבֵין חָצִיר כַּעֲרָבִים עַל יִבְלֵי מָיִם.“ (ישעיהו מד, פסוק ד)
    • ”עָשִׂיתִי לִי בְּרֵכוֹת מָיִם לְהַשְׁקוֹת מֵהֶם יַעַר צוֹמֵחַ עֵצִים.“ (קהלת ב, פסוק ו)
  2. בהשאלה מן (1): החל בהתפתחות ראשונית, הצמיח נבטים מן הזרע או הגרעין.
    • ”כִּי לֹא יֵצֵא מֵעָפָר אָוֶן וּמֵאֲדָמָה לֹא יִצְמַח עָמָל.“ (איוב ה, פסוק ו)
    • ”הָרִאשֹׁנוֹת הִנֵּה בָאוּ וַחֲדָשׁוֹת אֲנִי מַגִּיד בְּטֶרֶם תִּצְמַחְנָה אַשְׁמִיע אֶתְכֶם.“ (ישעיהו מב, פסוק ט)

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]


השורש צמח

השורש צ־מ־ח הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים[עריכה]

פ־ע־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל צָמַח צוֹמַחַ יִצְמַח צְמַח לְצְמוֹחַ
נִפְעַל נִצְמַח נִצְמָח יִצָּמַח הִצָּמַח לְהִצָּמַח
הִפְעִיל הִצְמִיחַ מַצְמִיחַ יַצְמִיחַ הַצְמֵחַ הַצְמַח לְהַצְמִיחַ
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל צִמֵּחַ מְצַמֵּחַ יְצַּמֵּחַ צַמֵּחַ לְצַמֵּחַ
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל