כנראה מאכדית argamannu.[1] החיבור תכלת-ארגמן שנפוץ במקרא גם נפוץ במקורות באכדית: takiltu-argamannu.[2] מקבילה בערבית أُرْجُوان (אֻרְגֻוַאן), ארמית אַרְגְּוָון , ארמית-סורית ܐܰܪܓܘܳܢܳܐ (אַרְגְּוָנָא). פרסית בהגיית: ארג'לוּן (ارجالون) בהוראת סוג של גפן-בר.
יש שהשוו את ”אַרְגְּוָן“ (דברי הימים ב׳ ב, פסוק ו) היחידאי, עם תיבת: ארגמן - הבלשן שמעון שרביט הצביע על חילופי ההגאים ו'-מ' המופיעים במעתק בבלי-עברי והביא כדוגמה את שמות החודשים העבריים שהושאלו מבבל: כסלמו שהפך לכסלו,סימנו -סיוון, וַוראשמנו-מרחשוון, וכיו"ב [3].
ישנן מספר השערות בנוגע למקור הסופי של המילה. ההשערה המקובלת ביותר היא שמדובר במילה חתית arkaman, שמשמעה "מס", וזאת בשל העובדה שבגדי הארגמן היקרים שימשו כמס. באוגריתית בא השם ארגמן בצוּרת ảrgmn שמשמעו תשלום המוענק כהוקרה או כמס עבור השלטון החיתי [4] או "ארגמנך", כנראה בהוראת מס או שלל. [5] . דבר אחר, סנסקריט ragaman – אדום.
תשלומי מס ששולמו באמצעות בדים צבעוניים היו הילך מסחרי מוכר בתקופת המקרא, הלשונאי טור סיני מצא שהמילה "ארגמן" התפתחה מהמילה המקראית "רקמה" ששמשה בהוראת מס, מאוחר יותר התפתחה ל"ארגמן" במשמעות בגדים צבעוניים. ביסוס להנחה זו מופיע בלוחות תל עמראנה [6].