שר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

שָׁר א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שר
שורש וגזרה שׁ־י־ר א, גזרת נע"ו/י
בניין קל


  1. השמיע בקולו מילים ומנגינה מסוימת, שיר מסוים.
    • התֹאבי לשיר בטקס?
    • "כָּל כּוֹכְבֵי בֹקֶר לְךָ יָשִׁירוּ/ כִּי זָהֳרֵיהֶם מִמְּךָ יַזְהִירוּ..." (מתוך: "רְשִׁיּוֹת", בית ל"ז, רבי יהודה הלוי)
    • "אָז יָשִׁיר־מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשִּׁירָה הַזֹּאת לַה' וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר: אָשִׁירָה לַה' כִּי־גָאֹה גָּאָה, סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם" (שמות טו, א)

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • איטלקית: cantare‏‏‏‏
  • אנגלית: sing‏‏‏‏
  • גרמנית: singen‏‏‏‏
  • הולנדית: zingen‏‏‏‏
  • יפנית: 歌う‏‏‏‏ (הגייה: utau)
  • לטינית: canere‏‏‏‏
  • ספרדית: cantar‏‏‏‏
  • ערבית: غنى‏‏‏‏ (הגייה: ğániya)
  • פולנית: śpiewać‏‏‏‏
  • פורטוגזית: cantar‏‏‏‏
  • צרפתית: chanter‏‏‏‏
  • רוסית: петь‏‏‏‏ (הגייה: pet)
  • שוודית: sjunga‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

הערה[עריכה]

הפועל : "שָׁר" הוא הומוגרפי והומופוני, מחד הוא פועל נחי ע"י במשמעות של שירה, זמרה, ומאידך הוא פועל נחי ע"ו במשמעות של התבוננות, הסתכלות. לפיכך, הזמנים: עבר והווה זהים בשני הפעלים, והמשמעות תלוית הקשר. שאר הזמנים מוטים באופן שונה (ו' או י' נגלות).

השורש שׁיר א

השורש שׁ־י־ר א הוא שורש מגזרת נע"ו/י.

נטיות הפעלים[עריכה]

שׁ־י־ר עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל שָׁר שָׁר יָשִׁיר שִׁיר לָשִׁיר
נִפְעַל
הִפְעִיל
הֻפְעַל הוּשַׁר מוּשָׁר יוּשַׁר -אין- -אין-
פִּעֵל שוֹרֵר מְשוֹרֵר יְשׁוֹרֵר שׁוֹרֵר לְשׁוֹרֵר
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִשְׁתּוֹרֵר מִשְׁתּוֹרֵר יִשְׁתּוֹרֵר הִשְׁתּוֹרֵר לְהִשְׁתּוֹרֵר

שָׁר ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שר
שורש וגזרה שׁ־ו־ר, גזרת נע"ו/י
בניין קל


  1. (יבוא עם מילת היחס ב-) צפה תוך היעמקות, התבונן.
    • "אִתִּי מִלְּבָנוֹן כַּלָּה, אִתִּי מִלְּבָנוֹן תָּבוֹאִי; תָּשׁוּרִי מֵרֹאשׁ אֲמָנָה, מֵרֹאשׁ שְׂנִיר וְחֶרְמוֹן..." (שיר השירים ד׳פסוק ח׳)
    • "שׁוּרוּ בְּנֵי כְּפָרִים, קָמָה הֵן בָּשְׁלָה כְּבָר עַל פְּנֵי הַכָּרִים, קִצְרוּ, שִׁלְחוּ מַגָּל, עֵת רֵאשִׁית הַקָּצִיר" (שיבולת בשדה / מתתיהו שלם)

מילים נרדפות[עריכה]

ראו גם[עריכה]

השורש שׁור

שׁור (שורש)

שַׂר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שר
הגייה* sar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׂ־ר־ר
דרך תצורה משקל קַל
נטיות ר' שָׂרִים; שַׂר־, ר' שָׂרֵי־; נ' שָׂרָה, נ"ר שָׂרוֹת; שָׂרַת־, נ"ר שָׂרוֹת־
  1. עברית חדשה חבר ממשלה.
    • שר הבטחון עומד בראש משרד הבטחון, ומופקד מתוקף תפקידו גם על צה"ל.
    • שרת החינוך הכריזה על רפורמה חדשה בתכנית הלימודים בבתי הספר הממלכתיים.
    • בישיבת הממשלה נכחו שרים רבים.
  2. ארכאי מפקד, מושל, אדם שאנשים או תחום מסוימים נמצאים תחת פיקודו.
    • "עוד דבר אחד יש בזינייקאוויטץ אשר לא יאמן כי יסֻפר והוא: שר אציל, אדוני העיר אשר לא ישנא את היהודים תכלית שנאה" ("ד"ר יוסף אלפסי", מרדכי דוד ברנדשטטר)
    • "וַיִּבְחַר מֹשֶׁה אַנְשֵׁי־חַיִל מִכָּל־יִשְׂרָאֵל וַיִּתֵּן אֹתָם רָאשִׁים עַל־הָעָם - שָׂרֵי אֲלָפִים, שָׂרֵי מֵאוֹת, שָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְשָׂרֵי עֲשָׂרֹת" (שמות י״חפסוק כ״ה)

גיזרון[עריכה]

צירופים[עריכה]

מידע נוסף[עריכה]

  • יוצאי עירק נוהגים להגות "שַׂר" כ"צַר" (האות צ' נהגית במבטא הבבלי כ-ص הערבית).

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: minister‏‏‏‏
  • גרמנית: Minister‏‏‏‏
  • הולנדית: minister‏‏‏‏
  • יפנית: 大臣‏‏‏‏ (הגייה: daijin)
  • כורדית: wezîr‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1.   אבשלום קור, "באופן מילולי: רה״מ ושר החוץ משה שרת". ‏icast‏, 24.5.2010
  2.   יעקב צור, "כתב-האמנה מס׳: 4 שליחות דיפלומאטית ראשונה בדרום-אמריקה", הוצאת מעריב.


השורש שׂרר

שׂרר (שורש)