לדלג לתוכן

שיר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

שִׁיר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שיר
הגייה* shir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־י־ר
דרך תצורה משקל קִיל
נטיות ר׳ שִׁירִים; שִׁיר־, ר׳ שִׁירֵי־
  1. יצירה מילולית־מוזיקלית שאותה יכולים לבצע (באופן ווקלי) אדם אחד או יותר.
    • ”עוּרִי עוּרִי דְּבוֹרָה, עוּרִי עוּרִי דַּבְּרִי־שִׁיר; קוּם בָּרָק וּשֲׁבֵה שֶׁבְיְךָ, בֶּן־אֲבִינֹעַם.“ (שופטים ה, פסוק יב)
    • ”וַיְדַבֵּר שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים מָשָׁל; וַיְהִי שִׁירוֹ חֲמִשָּׁה וָאָלֶף.“ (מלכים א׳ ה, פסוק יב)
    • ”וְהִשְׁבַּתִּי הֲמוֹן שִׁירָיִךְ; וְקוֹל כִּנּוֹרַיִךְ לֹא יִשָּׁמַע עוֹד.“ (יחזקאל כו, פסוק יג)
    • ”לַמְנַצֵּח בִּנְגִינֹת; מִזְמוֹר שִׁיר.“ (תהלים סז, פסוק א)
    • ”כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ דִּבְרֵי־שִׁיר, וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה; שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁיר צִיּוֹן.“ (תהלים קלז, פסוק ג)
    • בחזרה של המקהלה שרנו שירים עצובים.
  2. שם פרטי לנקבה.
    • "אנ'לא עמיר בניון / אין לי כזה מנעד / אני לא שירי, גבסו או נינט / לא, אף פעם לא הייתי בכוכב נולד" (שר מהלב, מאת ציון ברוך)

גזרון

[עריכה]
  • בבלית, ואכדית (בתעודות מארי,ובארכיון ראס שמרה) - בצורת (שֶֶׁרֻ šēru) בהוראת שיר [1].

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • איטלקית: canzone‏‏‏‏
  • אינדונזית: lagu‏, tembang‏‏‏‏
  • אירית: amhrán‏, ceol‏‏‏‏
  • אנגלית: song‏‏‏‏
  • אספרנטו: kanto‏‏‏‏
  • ארמנית: երգ‏‏‏‏ (erg)
  • גרוזינית: სიმღერა‏‏‏‏ (תעתיק: simɣera)
  • גרמנית: Lied‏‏‏‏
  • הודית: गाना‏‏‏‏ (תעתיק: gānā)
  • הולנדית: lied‏‏‏‏
  • הונגרית: ének‏, dal‏‏‏‏
  • וייטנמית: bài hát‏, ca‏‏‏‏
  • ולשית: cân‏‏‏‏
  • טגלית: kanta‏, awit‏‏‏‏
  • טורקית: şarkı‏‏‏‏
  • יוונית: ωδή‏‏‏‏ (תעתיק: odí)
άσμα‏‏‏‏ (תעתיק: ásma)
سرود‎‏‏‏‏ (תעתיק: סרוד)
  • צ'כית: píseň‏‏‏‏
  • צרפתית: chanson‏‏‏‏
  • קוריאנית: 노래‏‏‏‏ (תעתיק: norae)
  • רומנית: cântec‏‏‏‏
  • רוסית: песня‏‏‏‏ (תעתיק: pésnja)
  • שוודית: låt‏, sång‏, visa
  • תאילנדית: เพลง‏‏‏‏ (תעתיק: pleeng)

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שיר

שְׁיָר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שייר
הגייה* shyar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־א־ר
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות ר׳ שְׁיָרִים; שְׁיַר־, ר׳ שְׂיָרֵי־; זוגי שִׁירַיִם
  1. שארית, חלק שנשאר מדבר שהתכלה.
    • ילד טוב אוכל הכול ואינו משאיר שיירים בצלחת.

גיזרון

[עריכה]
  • משמעות ש־י־ר בלשון חז"ל מחליפה את משמעות ש־א־ר שאר המקראי.

מילים נרדפות

[עריכה]

מידע נוסף

[עריכה]
  • צורת הרבים היא שְׁיָרִים אך נהוג גם שִׁירַיִם.

ראו גם

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

שִׁיֵּר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא שייר
שורש וגזרה שׁ־י־ר
בניין פִּעֵל
  1. הפריש שארית, נתן שְׁיָר.

מילים נרדפת

[עריכה]

שֵׁיר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שיר
הגייה* sher
חלק דיבר שם־עצם
מין
שורש ש־י־ר
דרך תצורה
נטיות ר׳ שֵׁירוֹת
  1. לשון המקרא טבעת עגולה לתכשיט ובדר"כ זו הניתנת בצואר בעל חיים לשמירתו.
    • ”בַּיּוֹם הַהוּא יָסִיר אֲדֹנָי אֵת תִּפְאֶרֶת הָעֲכָסִים, וְהַשְּׁבִיסִים, וְהַשַּׂהֲרֹנִים. הַנְּטִיפוֹת, וְהַשֵּׁירוֹת, וְהָרְעָלוֹת.“ (ישעיהו ג, פסוקים יחיט)
    • ”יוֹצֵא הַגָּמָל בְּאַפְסָר, וְנָאקָה בַּחֲטָם, וְלֻבְדְּקִיס בִּפְרֻמְבְּיָא, וְסוּס בַּשֵּׁיר; וְכָל בַּעֲלֵי הַשֵּׁיר יוֹצְאִים בַּשֵּׁיר וְנִמְשָׁכִים בַּשֵּׁיר.“ (משנה, מסכת שבתפרק ה, משנה א)
    • ”ובלבד שלא יתננו לתוך השיר או לתוך הטבעת“ (תוספתא, מסכת שבתפרק ד, הלכה ט)
    • ”עשה לי שירים נזמים טבעות ואקדש אני לך“ (בבלי, מסכת קידושיןדף מח, עמוד א)

גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.[2]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: word‏‏‏‏

מידע נוסף

[עריכה]
  • אין לבלבל בצורת הרבים עם שיראים שמדובר בבגדי משי.

ראו גם

[עריכה]

סמוכין

[עריכה]
  1. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago -1995 ,šēru , page - 335
  2. "שֵׁרָה",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 8285)