המה
מראה
הָמָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | המה |
שורש וגזרה | ה־מ־י/ה |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- השמיע קול עמוק ונמוך, בדר"כ כהבעה לסערת רגשות ובעיקר להשתוקקות.
- ”נֶהֱמֶה כַדֻּבִּים כֻּלָּנוּ וְכַיּוֹנִים הָגֹה נֶהְגֶּה “ (ישעיהו נט, פסוק יא)
- ”יָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר“ (תהלים נט, פסוקים ז–טו)
- ”הוֹי הֲמוֹן עַמִּים רַבִּים כַּהֲמוֹת יַמִּים יֶהֱמָיוּן וּשְׁאוֹן לְאֻמִּים כִּשְׁאוֹן מַיִם כַּבִּירִים יִשָּׁאוּן“ (ישעיהו יז, פסוק יב)
- ”מֵעַי מֵעַי אוֹחִילָה קִירוֹת לִבִּי הֹמֶה לִּי לִבִּי לֹא אַחֲרִישׁ“ (ירמיהו ד, פסוק יט)
- בהשאלה: ביטא בשפתיו.
גיזרון
[עריכה]- מילה מקראית. הדעה הרווחת היא שזו מילה אונומטופית, שנוצרה כחיקוי לקול הטבעי שמשמיעים בעלי חיים בשעת צרה והתרגשות.[1]
- יש הגוזרים מהמילה תהום - כמויות מים גדולות שמשמיעות רעש[2]
- יש מי שגזר ממצרית: nhmhm, בהוראת: שאגה, רַעם. להלן הירוגליף:
- יש שקישרו לערבית: هَامَ (הַאמַ) - התהלך בהתרגשות גדולה.[3]
- בחינה ב': עליה מבוסס המושג "מקום הומה" במשמעות מלא (באנשים) ורועש
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ראו גם
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: tumult
קישורים חיצוניים
[עריכה]- תמר קציר (כץ), קול המון, האקדמיה ללשון העברית, 23/01/2011.
הערות שוליים
[עריכה]הֵמָּה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | המה |
הגייה* | Hema |
חלק דיבר | כינוי גוף |
מין | רבים זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | לרחוק; הָהֵמָּה |
כינויי גוף | |||
---|---|---|---|
גוף | ראשון | שני | שלישי |
זכר | אני, אנוכי | אתה | הוא |
נקבה | את | היא | |
ז"ר | אנחנו, נחנו, אנו |
אתם | הם (המה) |
נ"ר | אתן | הן (הנה) |
- [מליצה] כִּנּוּי גּוּף שְׁלִישִׁי לְרַבִּים; נִסְתָּרִים.
- "אָבִיב בָּא וְאָבִיב חָלָף/ אַנְחוֹת לֵיל וִימֵי שִׁמּוּרִים/ וְהֵיכָן הֵמָּה הַבַּחוּרִים!" ("תִּרְזָה יָפָה", חיים נחמן ביאליק)
- "אָז בֹּשְּׁתִּי מִגַּלִּים הָרָבִים בַּסְּלָעִים/ שֶׁהֵמָּה, בְּהִתְמוֹלְלָם, שָׁבִים לִרְגָעִים/ וְטוּר מִטּוּר יָרוּם, גַּל יִגְבַּר מִגָּל" ("לֹא רִגְעֵי שְׁנַת, טֶבַע", שאול טשרניחובסקי)
- "שְׂפַת גָּלְיַת תְּחַשֵּׁב יוֹם / דָּוִד זְקֵנָךְ, ורִבּוֹאוֹת מְחָרֶפֶת/ הֵמָּה לְשִׁכְנָם בְּאַרְצוֹתָם כְּמוֹ גָרָב" ("נִגְלֵית יְשָׁרָה", ר' שמואל הנגיד)
- "וָאֶתְמַהּ מֶנְהוּ כִּנְבוֹנִים/ הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ/ וָאוֹדֶה כִּי לַכֹּל עִנְיָן" ("עָבַרְתִּי עַל מִבְנֶה", ר' שמואל הנגיד)
- שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) יש להוריד את כל סימני ' או " מתוך הפרמטרים. ”הֵמָּה וְכָל הַחַיָּה לְמִינָהּ, וְכָל הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ, וְכָל הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל הָאָרֶץ“ (בראשית ז', פסוק י"ד)
- שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) יש להוריד את כל סימני ' או " מתוך הפרמטרים. ” הַבֹּקֶר אוֹר; וְהָאֲנָשִׁים שֻׁלְּחוּ הֵמָּה וַחֲמֹרֵיהֶם“ (בראשית מ"ד, פסוק ג')
- שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) יש להוריד את כל סימני ' או " מתוך הפרמטרים. ” וְנָתַתָּה אֶת הַלְוִיִּם לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו: נְתוּנִם נְתוּנִם הֵמָּה לוֹ“ (במדבר ג', פסוק ט')
גיזרון
[עריכה]- האות מ' מנוקדת בדגש לתפארת הקריאה.
- הם + ה'-סופית, צורה נסתר-רבים זו נפוצה בעברית מקראית ובלשון מגילת המקדש.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]