מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
אני
|
הגייה* |
ani
|
חלק דיבר |
מילת גוף
|
מין |
|
שורש |
א־נ־י/ה
|
דרך תצורה |
משקל קְטִי
|
נטיות |
הֶפסק; אָנִי
|
- כינוי המציין גוף ראשון יחיד.
- "אתם תמיד עושים מה שאתם רוצים, אבל אף פעם לא שומעים את מה שאני אומר. עד מתי?".
- ”אַל תִּרְאוּנִי שֶׁאֲנִי שְׁחַרְחֹרֶת שֶׁשְּׁזָפַתְנִי הַשָּׁמֶשׁ.“ (שיר השירים א, פסוק ו)
- מן המקרא. מקבילות בשפות אחרות באותה משמעות: אוגריתית 𐎀𐎐 (אַנ),[1] ארמית אֲנָא, סורית ܐܶܢܳܐ ʾena, ערבית أنا ʾana.
- ייתכן שקשור לחיתית בהגיית נֶה.[דרוש מקור]
- איטלקית: io
- אינדונזית: saya, aku
- אנגלית: me, I
- אספרנטו: mi
- גרוזינית: მე (תעתיק: me)
- גרמנית: ich
- הולנדית: ik
- הונגרית: én
- וייטנמית: tôi
- טגלית: ko, akin
- טורקית: ben
- יוונית: εγώ (תעתיק: egó)
- יידיש: איך
- יפנית: 私 (תעתיק: watashi)
- כורדית: ez, min
- לטינית: ego
- מלאית: saya, aku
- נורווגית: jeg, eg
- סווהילית: mimi
- ספרדית: yo
- ערבית: أنا (תעתיק: אַנָא)
- פולנית: ja
- פורטוגלית: eu
- פינית: minä, mää
- פרסית: من (תעתיק: מַן)
- צ'כית: já
- צרפתית: je
- קוריאנית: 나 (תעתיק: na)
- רומנית: eu
- רוסית: я (תעתיק: ja)
- שוודית: jag
- צורת המילה בהפסק היא "אָנִי", במלעיל.
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
אני
|
הגייה* |
oni
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר ונקבה
|
שורש |
א־נ־י/ה
|
דרך תצורה |
משקל קְטִי
|
נטיות |
אֳנִי־;
|
- לשון המקרא אונייה, ספינה עוברת ים.
- ”וְגַם אֳנִי חִירָם אֲשֶׁר נָשָׂא זָהָב מֵאוֹפִיר הֵבִיא מֵאֹפִיר עֲצֵי אַלְמֻגִּים הַרְבֵּה מְאֹד וְאֶבֶן יְקָרָה.“ (מלכים א׳ י, פסוק יא)
- "כִּי אֳנִי תַרְשִׁישׁ לַמֶּלֶךְ בַּיָּם עִם אֳנִי חִירָם אַחַת לְשָׁלֹשׁ שָׁנִים תָּבוֹא אֳנִי תַרְשִׁישׁ נֹשְׂאֵת זָהָב וָכֶסֶף שֶׁנְהַבִּים וְקֹפִים וְתֻכִּיִּים." (י)
- "כִּי אִם שָׁם אַדִּיר יְהוָה לָנוּ מְקוֹם נְהָרִים יְאֹרִים רַחֲבֵי יָדָיִם בַּל תֵּלֶךְ בּוֹ אֳנִי שַׁיִט וְצִי אַדִּיר לֹא יַעַבְרֶנּוּ." (לג)
- עברית חדשה צי ספינות, ספנות.
- 1. ראו אונייה. בלשון המקרא חלק של צירוף: "אני תרשיש", "אני שיט". באוגריתית: 𐎀𐎐𐎊 (אַני).[2]
- 2. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970. המונח לא נקלט.
- רש"י על מלכים א י כב: "אני תרשיש - ספינת אפריקא."
- רש"י על ישעיהו לג כא: "אני שיט - אניה השטה במים; וצי אדיר - ובורני רבתא (ספינה גדולה, ליבורנה גדולה)"
- ↑ לוחות UT 51 IV, 137
- ↑ לוחות UT 83, 319