[מפוקפק] 4: הביטוי המקראי "שבולים מלאות" משמש בהוראת יבולים המכופפות בצורה קשתית בשל יבולן הרב, פירוש זה מסתמך על ההקבלה לצירוף: ”קֶשֶׁת מִלֵּאתִי“ (זכריה ט, פסוק יג)} השאול מאכדית בצורת: "קשְׁתֻם מֵלִאתֻם" (qaštum malitum) דהיינו קשת שיתרה משוך לאחור תוך שהוא צובר את האנרגיה לירייה.
[תשובה]: כנראה לא נכון, חייב מקור. בביטוי "שבולים מלאות", מלא מתייחס למשמע הפשוט של המילה, לפי 4, שיבולים שמנות עקב תזונה נכבדה: אין קשר ליבול מכופף בצורה קשתית. הביטוי באכדית qašta mullû, שכן מקביל ל ”קֶשֶׁת מִלֵּאתִי“ (זכריה ט, פסוק יג),[1] מתייחס למובן הבסיסי (2) של המילה מלא: קשת נחשבת ריקה בלי חץ, ומלאה עם חץ.
בהתווספות אותיות השימוש לשורש זה, כאשר ניטה בצורת המקור, מאופיין בתנועת חולם; בִּמְלֹאת, לִמְלֹאת, כִּמְלֹאת וכו'...
"בבניין קל בשורשים טמ"א, יר"א, מל"א, צמ"א, שׂנ"א – ע' הפועל מנוקדת בצירי בצורת עבר נסתר (צורת העבר שווה לצורת הבינוני). למשל: יָרֵא, צָמֵא, ובצורות עבר בגוף הראשון והשני, כגון צָמֵאתִי, מָלֵאתָ, שְׂנֵאתֶם"-החלטות האקדמיה בדבר פעלים מגזרת נל"א
בהתווספות אותיות השימוש לשורש זה, כאשר ניטה בצורת המקור, מאופיין בתנועת חולם; בִּמְלֹאת, לִמְלֹאת, כִּמְלֹאת וכו'...
"בבניין קל בשורשים טמ"א, יר"א, מל"א, צמ"א, שׂנ"א – ע' הפועל מנוקדת בצירי בצורת עבר נסתר (צורת העבר שווה לצורת הבינוני). למשל: יָרֵא, צָמֵא, ובצורות עבר בגוף הראשון והשני, כגון צָמֵאתִי, מָלֵאתָ, שְׂנֵאתֶם"-החלטות האקדמיה בדבר פעלים מגזרת נל"א