טען
מראה
טָעַן א
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | טען |
שורש וגזרה | ט־ע־ן, |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- תבע את המגיע לו.
- "טענו חיטים, והודה לו בשעורים" (משנה, מסכת שבועות, פרק ו,ג)
- העלה דברים בעניינו בדיון משפטי.
- התביעה טענה שיש להחמיר בענישת הנאשם עקב חומרת המעשה.
גיזרון
[עריכה]ככל הנראה, המובן הראשון, המקובל, של המילה הפוליסמית הוא הרחבה, על דרך המטפורה, לשורש שלטען א, המקורי.
המשמעות המקורית הייתה לדקור, כך הדבר בתנ"ך וכך נשתמר בשפות שמיות אחרות עד היום. המובן המטאפורי 'לתבוע' התפתח מדימוי שהיה חזק מאד
כדי לקבל רושם אפשר לחשוב על הביטוי 'ניגח אותו' או על הביטוי התת-תקני 'ירד עליו רצח'
2. גזירה לאחור מטענה.
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]ראו גם
[עריכה]טָעַן ב
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | טען |
שורש וגזרה | ט־ע־ן, גזרת השלמים |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- הניח כבודה על כלי רכב או חיית משא. ובהשאלה: מילא בחומר.
- ”וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל-יוֹסֵף אֱמֹר אֶל-אַחֶיךָ זֹאת עֲשׂוּ טַעֲנוּ אֶת-בְּעִירְכֶם וּלְכוּ-בֹאוּ אַרְצָה כְּנָעַן.“ (בראשית מה, פסוק יז)
- ”מי שהפך את זיתיו ואירעו אבל או אונס או שהטעוהו פועלים טוען קורה ראשונה ומניחה לאחר המועד“ (משנה, מסכת מועד קטן – פרק ב, משנה א)
- [צבא] התקין צרורות בכלי נשק (והעלהו למצב מוכנות לירי).
- (מחשבים) הביא תוכנה או קובץ לפעולה, כך שלמשתמש תהיה גישה ישירה אליו.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
גיזרון
[עריכה]- המילה בחז"ל נפוצה בצורת פעול טעון.
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]ראו גם
[עריכה]טֹעַן א
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | טוען |
הגייה* | toan |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ט־ע־ן |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות |
- לשון חז"ל [נדיר] סחורה
- ”היה עומד ולוקח וראה טוען אחר יפה ממנו מותר להחזיר מפני שלא משך“ (משנה, מסכת דמאי – פרק ג, משנה ב)
- לשון חז"ל [נדיר] טענה
- ויצא לטעון טוען אחר שהוא כעניינו ילקוט שמעוני שמות רמז רלג
גיזרון
[עריכה]- 1. מן טָעַן ג 2. מן טען ב. אך יש גרסאות "טְעוּן" טיעון
צירופים
[עריכה]ראו גם
[עריכה]טֹעַן א
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | טוען |
שורש וגזרה | ט־ע־ן |
בניין | פֻּעַל |
- לשון המקרא (משמעות משוערת) דקוּר, ושהחרב טעונה (חדורה) בגופו .
גיזרון
[עריכה]- עפ"י רוב המפרשים מקביל לערבית משורש (ط ع ن) היוצר את הפועל בהגיית: טעַנַ (طَعَنَ) בהוראת לדקור,לנקב.
פרשנים מפרשים
[עריכה]אבן עזרא:מטועני חרב, בלשון קדר כמו מדוקרים, ויש אומר מגזרת טענו [ברא' מ"ה י"ז] בדרך רחוקה, כמו מלאים: מובס, פעול מהשניים הנראים
טַעָן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | טען |
הגייה* | |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ט־ע־ן |
דרך תצורה | משקל קַטָּל |
נטיות |
- עברית חדשה [צבא] לוחם שתפקידו להכניס תחמושת לכלי יריה גדול.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: loader
ראו גם
[עריכה]