ספה
מראה
סַפָּה א
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ספה |
הגייה* | sapa |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ס־פ־ף[דרושה הבהרה] |
דרך תצורה | משקל קַטְלָה |
נטיות | ר׳ סַפּוֹת |
- עברית חדשה מושב ארוך ומרופד.
- ”[...] גם ביציהם הם מזון טוב ומבריא להאדם. מנוצתם יעשו סַפּוֹת וּמִשְׁכָּב ועֵט ספר.“ (תולדות הטבע, מאת מנדלי מוכר ספרים, באתר מאגרים)
גיזרון
[עריכה]מלועזית, באותה משמעות. כנראה על פי דמיון הצליל והמשמעות לכאורה ל־"משכב וספות" בשמואל ב' יז כח. ארמית: צפא, מחצלת; ערבית: صُفَّة, ṣuffa- מושב אבן, מילה שחדרה כנראה ללשונות אירופה; צרפתית: sofa, ספה; אנגלית: sofa, ספה.
תרגום
[עריכה] מושב מרופד
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: ספה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ספות |
סַפָּה גם סִפָּה
[עריכה]דף זה מופיע ברשימת הערכים הדורשים שכתוב.
הסיבה לכך: יתכן שהצורה דוקא סף ברבים ספות. אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות בדף זה, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד הדף לא תוקן. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, תוכלו לציין זאת בדף השיחה שלו.
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ספה |
הגייה* | sapa |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ס־פ־ף |
דרך תצורה | משקל קַטְלָה |
נטיות | ר׳ סַפּוֹת סִפּוֹת |
- לשון המקרא ספל, כלי קיבול לנוזלים.
- ”מִשְׁכָּב וְסַפּוֹת וּכְלִי יוֹצֵר וְחִטִּים וּשְׂעֹרִים וְקֶמַח וְקָלִי וּפוֹל וַעֲדָשִׁים וְקָלִי“ (שמואל ב׳ יז, פסוק כח)
- "וְאֶת הַסִּפִּים וְאֶת הַמַּחְתּוֹת וְאֶת הַמִּזְרָקוֹת וְאֶת הַסִּירוֹת וְאֶת הַמְּנֹרוֹת וְאֶת הַכַּפּוֹת [...]." (ירמיה נב יט)
גיזרון
[עריכה]אכדית: sappu; כנענית: ספ. הגיזרון עפ"י מילון אב"ש. לשון רבים: סִפִּים וגם סַפּוֹת.
ראו גם
[עריכה]סָפָה א
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | ס־פ־י/ה |
בניין |
- לשון המקרא הביא למותו של אדם. סיים חיים.
- ” יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ יַחַד מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי לִסְפּוֹתָהּ “ (תהלים מ, פסוק טו)
- ” וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע“ (בראשית יח, פסוק כג)
- ” עַד מָתַי תֶּאֱבַל הָאָרֶץ וְעֵשֶׂב כָּל הַשָּׂדֶה יִיבָשׁ מֵרָעַת יֹשְׁבֵי בָהּ סָפְתָה בְהֵמוֹת וָעוֹף“ (ירמיה יב, פסוק ד)
גיזרון
[עריכה]- פועל מן סוֹף, לשון כליון. גם סִפָּה[דרושה הבהרה] או הֵסִיף ”אָסֹף אֲסִיפֵם נְאֻם אדני“ (ירמיה ח, פסוק יג)
- תרגום יונתן הארמי מתרגם קין שמופיע בצורת הסמיכות בספר שמואל: ”קֵינוֹ“ (שמואל ב׳ כא, פסוק טו)-בצורה הארמית :"סוֹפִינֵיהּ" שהוראת חוד מתכת בסוף או בקצה החנית, ומסתבר שהתיבה מופיעה אף בפרסית בהגיית זובִּין: (زوبین) בהוראת חנית. יתכן אף ממקור מצרי בהגיית: ספָּה (spa) בהוראת חרב, להב [2] ולהלן הירוגליפו:
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: perish
ראו גם
[עריכה]סָפָהב
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | ס־פ־י/ה |
בניין | פָּעַל (קַל) |
גיזרון
[עריכה]ראו גם
[עריכה]סָפָה ג
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | ס־פ־י/ה |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון חז"ל [ארמית] האכיל
גיזרון
[עריכה]יש קושרים לפועל סָפַת.