מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
סוף
|
הגייה* |
sof
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר
|
שורש |
ס־ו־ף
|
דרך תצורה |
משקל קוֹל
|
נטיות |
ר׳ סוֹפִים
|
- החלק הגומר, הנקודה בה הדבר חדל להתקיים.
- ”מָחָר רְדוּ עֲלֵיהֶם הִנָּם עֹלִים בְּמַעֲלֵה הַצִּיץ וּמְצָאתֶם אֹתָם בְּסוֹף הַנַּחַל פְּנֵי מִדְבַּר יְרוּאֵל.“ (דברי הימים ב׳ כ, פסוק טז)
- ”עִסָּה שֶׁתְּחִלָתָה סֻפְגָּנִין וְסוֹפָהּ סֻפְגָּנִין, פְּטוּרָה מִן הַחַלָּה; תְּחִלָּתָהּ עִסָּה וְסוֹפָהּ סֻפְגָּנִיּן, תְּחִלָּתָהּ סֻפְגָּנִיּן וְסוֹפָהּ עִסָּה, חַיֶּבֶת בַּחַלָּה.“ (משנה, מסכת חלה – פרק א, משנה ה)
- "סוף זה תמיד התחלה של משהו אחר. / טוב יותר? / רע יותר? / לא יודעת מה יותר. / משהו אחר." (סוף זה תמיד התחלה, מאת לאה נאור)
- מילה מקראית. קרובה למשמעות המלה סף.
- מקבילה בערבית سَوْفَ (סַוְפַ)
ציטוטים נוספים[עריכה]
- ”טוֹב לָלֶכֶת אֶל-בֵּית-אֵבֶל מִלֶּכֶת אֶל-בֵּית מִשְׁתֶּה בַּאֲשֶׁר הוּא סוֹף כָּל-הָאָדָם וְהַחַי יִתֵּן אֶל-לִבּוֹ.“ (קהלת ז, פסוק ב)
- ”חָלַץ, וְעָשָׂה מַאֲמָר, נָתַן גֵּט, וּבָעַל, אוֹ, בָּעַל, וְעָשָׂה מַאֲמָר, וְנָתַן גֵּט, וְחָלַץ, אֵין אַחַר חֲלִיצָה כְּלוּם, בֵּין בַּתְּחִלָּה, בֵּין בָּאֶמְצַע, בֵּין בַּסּוֹף.“ (משנה, מסכת יבמות – פרק ה, משנה ו)
- ”פְּלִשְׁתִּים בָאוּ בְּנִצְחוֹנוֹ שֶׁל גָּלְיָת, מֶה הָיָה סוֹפוֹ, לַסּוֹף נָפַל בַּחֶרֶב וְנָפְלוּ עִמּוֹ; בְּנֵי עַמּוֹן בָּאוּ בְנִצְחוֹנוֹ שֶׁל שׁוֹבָךְ, מֶה הָיָה סוֹפוֹ, לַסּוֹף נָפַל בַּחֶרֶב וְנָפְלוּ עִמּוֹ.“ (משנה, מסכת סוטה – פרק ח, משנה א)
מילים נרדפות[עריכה]
- איטלקית: fine
- אנגלית: end
- אספרנטו: fino
- גרמנית: Ende, Schluss
- הודית: अंत (תעתיק: ant),
- הולנדית: einde
- הונגרית: vég
- וויטנמית: kết thúc
- טורקית: son
- יוונית: τέλος (תעתיק: télos)
- יפנית: 終了 (תעתיק: shūryō)
- כורדית: dawî, talî, dûmahî, xilasî
- לטינית: finis, terminus
- מלאית: binatang, haiwan, satwa
- נורווגית: ende
- סווהילית: mwisho, ncha
- ספרדית: fin
- ערבית: نِهَايَة (תעתיק: נִהַאיָה)
- פולנית: koniec
- פורטוגלית: fim, cabo, término
- פינית: pää, loppu
- פרסית: انتها (תעתיק: אנתהא)
- צ'כית: konec
- צרפתית: fin
- קוריאנית: 끝 (תעתיק: kkeut)
- רומנית: terminație, capăt
- רוסית: конец (תעתיק: konéc)
- שוודית: slut, ände
- תאילנדית: จบ (תעתיק: jòp)
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
סוף
|
הגייה* |
suf
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר
|
שורש |
|
דרך תצורה |
|
נטיות |
|
סוף
- צמח עשבוני רב־שנתי, הצומח על גדות נחלים ומקוי מים מתוקים אחרים.
- ”וַתֵּרֶד בַּת-פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל-הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל-יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת-הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת-אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ.“ (שמות ב, פסוק ה)
- ”וְהֶאֶזְנִיחוּ נְהָרוֹת דָּלֲלוּ וְחָרְבוּ יְאֹרֵי מָצוֹר קָנֶה וָסוּף קָמֵלוּ.“ (ישעיהו יט, פסוק ו)
- כנראה ממצרית ṯwfj 'גומא פפירוס'.
קישורים חיצוניים[עריכה]
 ערך בוויקיפדיה: סוף |
 טקסונומיה בוויקימינים: Typha |
 תמונות ומדיה בוויקישיתוף: סוף |