משך

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערך: מִשֵּׁךְ.

מֶשֶׁךְ א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא משך
הגייה* meshekh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש מ־שׁ־ך
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ מִשְׁכֵי־
  1. ארך זמן, תקופה; פרק הזמן העובר מתחילתו ועד סופו של מאורע כלשהו.
  2. בנו השישי של יפת בן נח.
    • ”בְּנֵי יֶפֶת--גֹּמֶר וּמָגוֹג, וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל; וּמֶשֶׁךְ, וְתִירָס.“ (בראשית י, פסוק ב)

גיזרון[עריכה]

  • מן מ-ש-ך (אוגריתית: משכ; ארמית: מְשַׁךְ; ערבית: מַשַׁכַּ). בארמית גם: אַרְכָא. ראו גם: 'משחה' (ב')

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: משך

מֶשֶׁךְ ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מֶשֶׁךְ
הגייה* meshekh
חלק דיבר שם־עצם
מין זבר
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. לשון המקרא שַׂק מעור.
    • "הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע, בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו." (תהלים קכו ו)

גיזרון[עריכה]

  • מופיע במקרא רק בצירוף "משך הזרע" (תהלים קכו ו).
  • מלשון קדם-שמית: mašk, עור; אכדית: mašk; פרסית-עתיקה: מַשׁכּא 𐎶𐏁𐎣𐎠, נאד לנוזלים מעור פרה (השוו משקה); ארמית-יהודית: מַשְׁכָּא.
  • בלשון מצרית קדומה בהוראת עור, עור בע"ח, בהגיית: מֶסקַה. להלן הירוגליף mskꜣ בתוספת אידאוגרמה (מימין) המגדירה 'עור פרה'(מימין).
mskAF27

צירופים[עריכה]

ראו גם[עריכה]

מָשַׁךְ[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא משך
שורש וגזרה מ־ש־ך
בניין פָּעַל (קַל)
הסקריות והמושכות של אוניית המפרשים „ג'יימס קרייג“
  1. (יש לשכתב פירוש זה): הסיט או הדיח לעברו; הוציא או שחרר הדבר לשימושו וצרכיו.
    • ”מִנִּי מָכִיר יָרְדוּ מְחֹקְקִים וּמִזְּבוּלֻן מֹשְׁכִים בְּשֵׁבֶט סֹפֵר.“ (שופטים ה, פסוק יד)
    • ”וְאִישׁ מָשַׁךְ בַּקֶּשֶׁת לְתֻמּוֹ וַיַּכֶּה אֶת מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בֵּין הַדְּבָקִים וּבֵין הַשִּׁרְיָן [...]“ (מלכים א׳ כב, פסוק לד)
    • וּמָשַׁךְ אַבִּירִים בְּכֹחוֹ, יָקוּם וְלֹא יַאֲמִין בַּחַיִּין.“ (איוב כד, פסוק כב)
    • משכתי כסף מזומן לקראת היציאה לטיול בדרום הארץ.
  2. מָשַׁךְ (סקריה של מפרש רוחבי): עברית חדשה (ימאות) בספינות בעלות מפרשים רוחביים: סובב אופקית את הסקריה כדי להביא את המפרש לזווית הרצויה ביחס לרוח. כיוון את הסקריה באמצעות המושכות.

גיזרון[עריכה]

  • השוו לארמית: מְשַׁך, מַשְׁכָּא; לגעז: መሰከ፡; לערבית: مَسَكَ (לאחוז); לאכדית: mašku.‏[1]

מידע נוסף[עריכה]

  • האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970: מִשֵּׁךְ (בניין פיעל). האקדמיה החייתה או חידשה את הפועל "מישך" כנראה כדי להבחין בין 'מָשַׁךְ בְּמוֹשְׁכוֹת' המפרש (to brace) לבין 'מָשַׁךְ' "סתם" (to haule).

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

   סובב סקריה של מפרש רוחבי
  • אנגלית: brace‏‏‏‏
  • גרמנית: brassen‏‏‏‏
  • צרפתית: brasser‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: Yard (sailing)
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: Brace (sailing)

סימוכין[עריכה]

  1.   "משך",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 4900)