תקופה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

תְּקוּפָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תקופה
הגייה* tkufa
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ק־ו־ף [1]
דרך תצורה משקל תְּקוּלָה
נטיות ר׳ תְּקוּפוֹת; תְּקוּפַת־, ר׳ תְּקוּפוֹת־
  1. לשון המקרא השלמה של מחזור זמן, חזרה לאותה נקודה בתופעת זמן מחזורית.
    • ” וְחַג שָׁבֻעֹת תַּעֲשֶׂה לְךָ בִּכּוּרֵי קְצִיר חִטִּים וְחַג הָאָסִיף תְּקוּפַת הַשָּׁנָה.“ (שמות לד, פסוק כב)
    • ”וַיְהִי לִתְקוּפַת הַשָּׁנָה עָלָה עָלָיו חֵיל אֲרָם.“ (דברי הימים ב׳ כד, פסוק כג)
    • ”על שלשה דברים מעברין את השנה על האביב ועל פירות האילן ועל התקופה על שנים מהן מעברין ועל אחד מהן אין מעברין“ (בבלי, מסכת סנהדריןדף יא, עמוד ב)
  2. לשון חז"ל משך הזמן של מחזור אחד.
  3. לשון חז"ל פרק זמן החוזר על עצמו בתוך מחזור זמן.
  4. עברית חדשה פרק זמן מוגדר.
    • תקופת היורה נמשכה 63 מיליוני שנים, מלפני 208 מיליוני שנים עד לפני 145 מיליוני שנים.
    • אני בתקופה עמוסה קצת ולכך איעדר מוויקימילון בתקופה הזאת.

מקור[עריכה]

  • מקרא, מהשורש נ־ק־ף שמשמעו 'סבב וחזר', כבפועל הִקִּיף ונגזרותיו.
  • קיים גם שורש נ־ק־ף אחר שמשמעו 'נגע בחוזקה, היכה', קרוב אל נגף, כמו בפועל הִקִּיף 'הביא למגע'. יש סוברים שהשורש נ־ק־ף במשמע 'סבב וחזר' הוא הרחבה מן נ־ק־ף זה דרך הרעיון 'הביא למגע חוזר'.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית:
  1. turn‏‏‏‏,
  2. period‏, cycle‏‏‏‏,
  3. period‏‏‏‏,
  4. era‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

הערה[עריכה]

  1.   השורש נ־ק־ף מבטא את המשמעות הבסיסית של מחזור זמן. אולם, תקופה במשקל הנגזר משרשים בגזרת ע"ו/ע"י. נראה שנוצר שורש חדש שהוא משני לשורש נ־ק־ף.

קישורים חיצוניים[עריכה]