שבע
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
יש להוסיף לדף זה את הערך: שֹׂבַע.
שֶׁבַע[עריכה]
מספרים | |
---|---|
7 | |
גימטריה | ז' |
ערבית | ٧ |
רומית | VII |
מורס | --...
|
ברייל | ? |
ספרות | |
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | |
מספרים אחרים | |
10 12 100 1000 10000 |
- המספר 7. המספר הסודר השמיני, שווה לקבוצה {0, 1, 2, 3, 4, 5, 6}; המספר הטבעי שאחרי 6 ולפני 8.
בגימטריה: ז'
בספרות רומיות-VII.- "שִׁבְעָה מִי יוֹדֵעַ
שִׁבְעָה אֲנִי יוֹדֵעַ
שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבְּתָא" (𐤊 מי יודע) - יש שִׁבְעָה ימים בשבוע.
- "שִׁבְעָה מִי יוֹדֵעַ
גזרון[עריכה]
- מן המקרא . תבנית ש-ב-ע, מופיעה גם בשפות שמיות קדומות ובלשונות מזרח - אפרושמיות אחרות כגון - מואבית : שׁבעת .
- מצרית קדומה: ספֲ'-ח sfḫ . לקמן, (𐤊) הרוגליף :
- וגם "מילולית": סֶפְ-ח-אוֹ
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
ראו גם[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: seven
שֶׁבַע ב[עריכה]
- בצירוף יחיד: שייך לשבועה
צירופים[עריכה]
שִֹבֵּעַ[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | שיבע |
שורש וגזרה | שֹ־ב־ע |
בניין | פִּעֵל |
- לשון המקרא [לא בשימוש] סיפק מזון כדי כל הצורך
גיזרון[עריכה]
המילה מופיעה פעם אחת במקרא
פרטים מסוימים בערך זה עלולים להיות שגויים ונמצאים כרגע בבדיקה. לפרטים ניתן לעיין בדף השיחה. |
מילים נרדפות[עריכה]
שָׂבֵעַ[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שבע |
הגייה* | save'a |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | שׂ־ב־ע |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | ר׳ שְֹבֵעִים נ׳ שְֹבֵעָה |
- (יש לשכתב פירוש זה): אינו צריך או אינו תאב לאכול,מפני שכבר אכל מספיק שגופו יחוש שאינו צריך עוד.
- ”יִרְאַת יְהוָה לְחַיִּים; וְשָׂבֵעַ יָלִין בַּל-יִפָּקֶד רָע.“ (משלי יט, פסוק כג)
- ”נֶפֶשׁ שְׂבֵעָה תָּבוּס נֹפֶת; וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה כָּל-מַר מָתוֹק.“ (משלי כז, פסוק ז)
- ”אָדָם יְלוּד אִשָּׁה; קְצַר יָמִים וּשְׂבַע-רֹגֶז.“ (איוב יד, פסוק א)
- ”וַיָּמָת אִיּוֹב זָקֵן וּשְׂבַע יָמִים.“ (איוב מב, פסוק יז)
- איני צריך לאכול, אני שבע
- אי אפשר לזרוק כלום לפח כי הפח שבע.
גזרון[עריכה]
- מצרית - (בהגיית: שָׁבּו šꜣbw / שְׁבֹּּּע - šb.w בהוראת: מנה עיקרית בארוחה) . אכדית (שֶׁבּעֻ šebû) . אוגריתית (שׁבּע, ‘šb) . ארמית - סֽבַע . אתיופית - (שעּ'בּא, ṣagba)
צירופים[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
- מלא (1)
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: satiated
שָׂבַע[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | שבע |
שורש וגזרה | שׂ־ב־ע |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- בא על סיפוקו.
- ”וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת-יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ עַל-הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָתַן-לָךְ.“ (דברים ח, פסוק י)
- ”לָמָּה-לִּי רֹב-זִבְחֵיכֶם יֹאמַר יְהוָה שָׂבַעְתִּי עֹלוֹת אֵילִים וְחֵלֶב מְרִיאִים וְדַם פָּרִים וּכְבָשִׂים וְעַתּוּדִים לֹא חָפָצְתִּי.“ (ישעיהו א, פסוק יא)
- ”וַתַּרְבִּי אֶת-תַּזְנוּתֵךְ אֶל-אֶרֶץ כְּנַעַן כַּשְׂדִּימָה וְגַם-בְּזֹאת לֹא שָׂבָעַתְּ.“ (יחזקאל טז, פסוק כט)
- ”וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ מְאֹד וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם.“ (תהלים עח, פסוק כט)
- ”כָּל-הַדְּבָרִים יְגֵעִים לֹא-יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר לֹא-תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאוֹת וְלֹא-תִמָּלֵא אֹזֶן מִשְּׁמֹעַ.“ (קהלת א, פסוק ח)
- המתעמלות תשבענה לאחר ארוחתן.
גזרון[עריכה]
- מן שומרית 2000 לפנה"ס - (נִנ-שָֹבָּע, Nin-saba) - היא אלת הדגן.
- באכדית "נִשְבֻּ", היא כבר מילה פיוטית המגדירה את הדגן - עצמו.
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
מידע נוסף[עריכה]
- לצד הניקוד "שָׂבַעְתְּ", גם הניקוד "שָׂבַעַתְּ" מותר.