עשר
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
תוכן עניינים
עֹשֶׁר[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עושר |
הגייה* | ׳osher |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ע־שׁ־ר |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | עֹשֶׁר־; כ׳ עָשְׁרִי, עָשְׁרְךָ |
- מצב בו לאדם, משפחה, קבוצת אנשים יש הרבה מעבר ליכולת הכלכלית הדרושה לקיים רמת חיים סבירה.
- ”כִּי כָל-הָעֹשֶׁר אֲשֶׁר הִצִּיל אֱלֹהִים מֵאָבִינוּ לָנוּ הוּא וּלְבָנֵינוּ וְעַתָּה כֹּל אֲשֶׁר אָמַר אֱלֹהִים אֵלֶיךָ עֲשֵׂה“ (בראשית לא, פסוק טז)
- ”כֹּה אָמַר יְהוָה – אַל-יִתְהַלֵּל חָכָם בְּחָכְמָתוֹ, וְאַל-יִתְהַלֵּל הַגִּבּוֹר בִּגְבוּרָתוֹ, אַל-יִתְהַלֵּל עָשִׁיר בְּעָשְׁרוֹ.“ (ירמיהו ט, פסוק כב)
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אוקראינית: бага́тство
- איטלקית : ricchezza
- אנגלית : wealth
- אספרנטו : riĉeco
- ארמנית : հարստություն
- בולגרית : богатство
- בלרוסית : бага́цце
- בסקית : aberastasun
- גרמנית : Reichtum
- דנית : rigdom
- הולנדית : rijkdom
- הונגרית : gazdagság
- וולאפיק : lieg
- ויאטנמית: tài phúc
- יפנית : 財産
- לטבית : bagātība
- מקדונית : бо́гатство
- סינית : 財富
- סלובנית : bogástvo
- סלובקית : bohatstvo
- ספרדית : prosperidad
- סקוטית : ionmhas
- ערבית : أموال
- פולנית : zamożność
- פורטוגלית: riqueza
- פינית : rikkaus
- צ'כית : bohatství
- צרפתית : richesse
- קרואטית : богатство
- רוסית : богатство
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
![]() |
![]() |
עֶשֶׂר[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עשר |
הגייה* | ׳eser |
חלק דיבר | שם המספר |
מין | נקבה |
שורש | ע־שׂ־ר |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ז׳ עֲשָׂרָה, עֲשֶׂרֶת־, ר׳ עֲשָׂרוֹת, עֶשְׂרוֹת־ |
מספרים | |
---|---|
10 | |
גימטריה | י' |
ערבית | ١۰ |
רומית | X |
מורס | |
ברייל | |
ספרות | |
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | |
מספרים אחרים | |
10 12 100 1000 10000 |
- שתיים על חמש. המספר המשמש כבסיס הספירה המקובל.
- ”זֶה-לִּי עֶשְׂרִים שָׁנָה בְּבֵיתֶךָ עֲבַדְתִּיךָ אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה שָׁנָה בִּשְׁתֵּי בְנֹתֶיךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים בְּצֹאנֶךָ וַתַּחֲלֵף אֶת-מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מֹנִים“ (בראשית לא, פסוק מא)
- ”וְאִם מִבֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה וָמַעְלָה אִם-זָכָר וְהָיָה עֶרְכְּךָ חֲמִשָּׁה עָשָׂר שָׁקֶל וְלַנְּקֵבָה עֲשָׂרָה שְׁקָלִים“ (ויקרא כז, פסוק ז)
- ”הִנְנִי מֵשִׁיב אֶת-צֵל הַמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרְדָה בְמַעֲלוֹת אָחָז בַּשֶּׁמֶשׁ אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלוֹת וַתָּשָׁב הַשֶּׁמֶשׁ עֶשֶׂר מַעֲלוֹת בַּמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרָדָה“ (ישעיהו לח, פסוק ח)
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: ten
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |