מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי |
הגייה: |
/kama'ron/ |
חלק דיבר: |
שם עצם |
מין: |
זכר |
נטיות: |
ר׳ camarones; נ׳ camarona; ר׳ נ׳ camaronas |
|
- [אקוודור] נַהָג חֲסַר נִסָּיוֹן.
- [זכר] שְׁרִימְפּ, חֲסִילוֹן.
- [זכר] [קולומביה] טִיפּ.
- [קוסטה ריקה, ניקרגואה, פנמה] עֲבוֹדָה מִזְדַּמֶּנֶת בְּשָׂכָר נָמוּךְ.
- [סלנג] [זכר] [קובה, נקרגואה, פרו, ונצואלה] אָדָם עִם עוֹר אָדֹם (עֵקֶב כְּוִיּוֹת שֶׁמֶשׁ).
- [זכר] [פרו] אָדָם בַּעַל יְכֹלֶת לְשַׁנּוֹת גִּישָׁה.
- [זכר] [פרו] אָדָם שֶׁחַי עַל חֶשְׁבּוֹן מִישֶׁהוּ אַחֵר.
- [זכר] [רפובליקה דומיניקנית] אָדָם מְיֻמָּן וּמְמֻלָּח.
- [סלנג] [זכר] [ונצואלה] חֲלוֹם קָצָר.
- [זכר] [רפובליקה דומיניקנית] מְרַגֵּל.
- [עממי] [זכר] [פוארטו ריקו] שׁוֹטֵר סָמוּי.
- [זכר] [פוארטו ריקו] שׁוֹטֵר.
- [עממי] [זכר] [פנמה, ניקרגואה, קוסטה ריקה] עֲבוֹדָה.
- [זכר] [ניקרגואה] בְּעָיָה.