ציר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

צִיר א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ציר
הגייה* tsir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־ו־ר
דרך תצורה משקל קִיל
נטיות ר׳ צִירִים
ציר (1).
  1. בליטות בדלת הנתונות בשקעים ועליהן סובבת הדלת.
    • ”הַדֶּלֶת תִּסּוֹב עַל־צִירָהּ וְעָצֵל עַל־מִטָּתוֹ.“ (משלי כו, פסוק יד)
    • "וציר דלתות ההיכל נשמע בשמונה תחומי שבת " (יומא לט ב)
  2. חלק מהתקן או ממתקן שעליו סובב חלק אחר שלו.
    • גלגלי העגלה מורכבים על ציריהם.
  3. בהשאלה: עניין מרכזי שמביא לדיונים או לפעילות סביבו.
    • הוא היה שחקן הציר במשחק הכדורסל.
    • שוויון בין המינים הוא הציר עליו נסבו דיוני הוועידה.
  4. (מתמטיקה) תיאור גרפי של שינוי גודלם של המספרים.
    • במערכת קרטזית צירי המספרים מאונכים זה לזה.
  5. בהשאלה: קו המתאר את מקומו של אחד הממדים העיקריים.
    • הירדן זורם במקביל לציר האורך של ארץ ישראל, ונחל חדרה מקביל לציר הרוחב.
  6. בהשאלה: [צה"ל] הדרך המקשרת בין מקום המוצא ליעד.
    • אנו ננוע בציר ממוצב א' למוצב ב'.
    • כל צירי הגישה ממוקשים.
  7. קשר בין מדינות לשם פעולה משותפת, בדרך כלל במובן שלילי.
    • גרמניה ואיטליה היו מדינות הציר שנלחמו בבעלות הברית.

גיזרון[עריכה]

  • מילה מקראית. הציר הבסיסי בנוי כמוט ארוך הנכנס בשקעים תואמים במפתן ובמשקוף.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

צִיר ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ציר
הגייה* tsir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ צִירִים; צִיר־, ר׳ צִירֵי־
  1. שליח, נציג.
    • "כְּצִנַּת שֶׁלֶג בְּיוֹם קָצִיר צִיר נֶאֱמָן לְשֹׁלְחָיו." (משלי כה יג)
    • ”וְצִיר בַּגּוֹיִם שֻׁלָּח קוּמוּ וְנָקוּמָה עָלֶיהָ לַמִּלְחָמָה“ (עובדיה א, פסוק א)
    • צירי המפלגות לכנסת נבחרים בבחירות דמוקרטיות וחופשיות.

גיזרון[עריכה]

  • מילה מקראית.

תרגום[עריכה]

צִיר ג[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ציר
הגייה* tsir
חלק דיבר שם־עצם מופשט
מין זכר
שורש צ־ר־ר
דרך תצורה משקל קִיל
נטיות ר׳ צִירִים; צִיר־, ר׳ צִירֵי־
  1. לשון המקרא בעיקר ברבים: צִירִים כאבים שחשה היולדת לפני הלידה.
    • "עַל כֵּן מָלְאוּ מָתְנַי חַלְחָלָה צִירִים אֲחָזוּנִי כְּצִירֵי יוֹלֵדָה." (ישעיהו כא ג)

גיזרון[עריכה]

  • מילה מקראית. קרוב אל מיצר צרה מצור ומילים רבות המבטאות צער או דוחק. דעה נוספת כמשל לצִיר א -צירי הדלת, כך צירי הלידה פותחים את הרחם.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

צִיר ד[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ציר
הגייה* tsir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ צִירִים; צִיר־, ר׳ צִירֵי־
  1. לשון חז"ל רוטב, חלקו הנוזלי של האוכל; נוזל מתובל שמכינים כדי להוסיף לאוכל או כדי לשמר בו מזון.
    • ”רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לַכּל הוּא נוֹתֵן, חוּץ מִדָּבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ חֹמֶץ וָצִיר.“ (משנה, מסכת שבתפרק ג, משנה ה)
    • ”חֲגָבִים טְמֵאִים שֶׁנִּכְבְּשׁוּ עִם חֲגָבִים טְהוֹרִים, לֹא פָסְלוּ אֶת צִירָם; הֵעִיד רַבִּי צָדוֹק עַל צִיר חֲגָבִים טְמֵאִים, שֶׁהוּא טָהוֹר.“ (משנה, מסכת תרומותפרק י, משנה ט)
    • ”וּכְבָשִׁין שֶׁדַּרְכָּן לָתֵת לְתוֹכָן יַיִן וָחֹמֶץ, וְטָרִית טְרוּפָה, וְצִיר שֶׁאֵין בָּהּ דָּגָה [...] הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין וְאֵין אִסּוּרָן אִסּוּר הֲנָאָה“ (משנה, מסכת עבודה זרהפרק ב, משנה ו)

גיזרון[עריכה]

  • לשון חז"ל, ארמית.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: ציר (מזון)

צִיֵּר[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא צייר
שורש וגזרה צ־ו־רגזרת נע"ו/י
בניין פִּעֵל
  1. הכין תמונה דו־ממדית בעזרת מכחולים, עפרונות ובחומרי צבע וכדומה.
    • הצַיָּר הפלמי רמברנט צייר את הציור המפורסם "משמר הלילה".
  2. תיאר במילים באופן שהשומע יכול לראות בדמיונו את המראה.
    • הוא צייר בפנינו תמונה חיה של המאורע.

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: paint‏‏‏‏‏, draw‏‏‏‏‏

נגזרות[עריכה]

ראו גם[עריכה]


השורש צור

בבניין קל השורש צ-ו-ר ניטה לפי גזרת נע"ו\י, ובבניינים הכבדים השורש צ-י-ר ניטה לפי גזרת השלמים.

נטיות הפעלים[עריכה]

צ-ו-ר עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל צָר צָר יָצוּר -אין- -אין-
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל צִיֵּר מְצַיֵּר יְצַיֵּר צַיֵּר לְצַיֵּר
פֻּעַל צֻיָּר מְצֻיָּר יְצֻיָּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִצְטַיֵּר מִצְטַיֵּר יִצְטַיֵּר הִצְטַיֵּר לְהִצְטַיֵּר

צַיָּר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צייר
הגייה* tsa'yar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־ו־רגזרת נע"ו/י
דרך תצורה משקל קַטָּל
נטיות ר׳ צַיָּרִים
דיוקן עצמי של צייר בעבודתו.
  1. עברית חדשה מי שמכין תמונות דו ממדיות בצבע, גיר, פחם וכדומה; אמן שמציר על משטח.
    • ”רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, יֵשׁ לַצַּיָּרִים סַמְמָנִין שֶׁהֵן צָרִין צוּרוֹת שְׁחֹרוֹת וּלְבָנוֹת וּבֵינוֹנִיּוֹת.“ (משנה, מסכת נגעיםפרק ב, משנה א)
  2. לשון חז"ל יוצר, מי שעושה או מעצב צורות בחומר.
  3. לשון חז"ל רוקם.
    • וְתַעֲבֵיד פְּרָסָא לִתְרַע מַשְׁכְּנָא תַּכְלָא וְאַרְגְּוָנָא וּצְבַע זְהוֹרִי וּבוּץ שְׁזִיר עוֹבָד צַיָּר. (תרגום אונקלוס לשמות, כו לו)

גיזרון[עריכה]

  • לשון חז"ל משורש מקראי; גם בארמית. קרוב אל צורה

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]


השורש צור

בבניין קל השורש צ-ו-ר ניטה לפי גזרת נע"ו\י, ובבניינים הכבדים השורש צ-י-ר ניטה לפי גזרת השלמים.

נטיות הפעלים[עריכה]

צ-ו-ר עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל צָר צָר יָצוּר -אין- -אין-
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל צִיֵּר מְצַיֵּר יְצַיֵּר צַיֵּר לְצַיֵּר
פֻּעַל צֻיָּר מְצֻיָּר יְצֻיָּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִצְטַיֵּר מִצְטַיֵּר יִצְטַיֵּר הִצְטַיֵּר לְהִצְטַיֵּר