מצר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
(הופנה מהדף מיצר)
לערך העוסק במֵצֵר, פועל בבינוני; ראו את צורת העבר, הֵצֵר.

מֵצַר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מצר (כתיב לא תקני: מיצר)
הגייה* metsar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־ר־ר
דרך תצורה משקל מִקְטָל
נטיות ר׳ מֵצָרִים. מֵצָרָיו מֵצָרֶיהָ
  1. לשון המקרא מעבר צר.
    • ”מִן־הַמֵּצַר קָרָאתִי יָהּ; עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ.“ (תהלים קיח, פסוק ה)
    • "לכל המיצרים יכולנו וגברנו / מכל המיצרים יצאנו עם איתן / עברנו את תש"ח, גם את סיני עברנו / אנחנו נעבור במיצרי טיראן" (אנחנו נעבור, מאת יחיאל מוהר)
    • ”הים התיכון הוא ים בין-יבשתי הנמצא בין היבשות אסיה, אפריקה ואירופה. הים מחובר לאוקיינוס האטלנטי במצר־גיברלטר במערב, לים השחור במצרי־הדרדנלים והבוספורוס במזרח, ולים סוף באמצעות תעלת סואץ בדרום מזרח.“ (מתוך הערך הים התיכון בויקיפדיה)
  2. לשון המקרא בהשאלה מן (1): מצוקה, קושי, צרה.
    • ”גָּלְתָה יְהוּדָה מֵעֹנִי וּמֵרֹב עֲבֹדָה הִיא יָשְׁבָה בַגּוֹיִם לֹא מָצְאָה מָנוֹחַ כָּל רֹדְפֶיהָ הִשִּׂיגוּהָ בֵּין הַמְּצָרִים.“ (איכה א, פסוק ג)
    • "לכל המיצרים יכולנו וגברנו / מכל המיצרים יצאנו עם איתן / עברנו את תש"ח, גם את סיני עברנו / אנחנו נעבור במיצרי טיראן" (אנחנו נעבור, מאת יחיאל מוהר)
  3. לשון חז"ל בהשאלה מן (1): גבול מסומן, בדרך כלל של שדה.
מצרי ים (משמאל) ומצרי יבשה (מימן)
באיור ובתמונה (הגדרה 3)

גיזרון[עריכה]

קרוב אל צרה, צר וצרר.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: מיצר