פרס
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
פָּרַס[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | פרס |
שורש וגזרה | פ־ר־ס |
בניין | פָּעַל (קַל) |
ערך זה עוסק בפרס – בצע, חתך. לערך העוסק בפרס – הרחיב; ראו פרשׂ.
גיזרון[עריכה]
המילה קיימת במספר לשונות שמיות, למשל בארמית: ”וּדְנָה כְתָבָא דִּי רְשִׁים מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין“ (דניאל ה, פסוק כה).
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: slice
ראו גם[עריכה]
השורש פרס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
פֶּרֶס[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרס |
הגייה* | peres |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | פ־ר־ס |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ פְּרָסִים, פַּרְסֶי־ |
גיזרון[עריכה]
- העוף נקרא כך מכיוון שהוא פורס את העצמות, מכאן גם שמו באנגלית: ossifrage (מלטינית: שובר עצמות). משמעות המילה האוגריתית prst טרם נתבררה דיה אך מופיעה היא בהקשרים של חלוקה,פריסה
תרגום[עריכה]
- איטלקית: gipeto
- אנגלית: ossifrage, lammergeier
- גרמנית: Lämmergeier, Bartgeier
- טורקית: kara kuş
- יוונית: γυπαετός (תעתיק: gypaetós)
- יפנית: 髭鷲 (תעתיק: higewashi)
- ספרדית: quebrantahuesos
- ערבית: نسر ملتحي (תעתיק: נַסְר מִלַּתְחָיּ)
- פורטוגלית: abutre-barbudo
- פרסית: هما (תעתיק: הֹמָא)
- צ'כית: orlosup bradatý
- צרפתית: gypaète
- קוראנית: 수염수리 (תעתיק: suyeomsuri)
- רומנית: zăgan
- רוסית: бородач (תעתיק: borodáč)
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
![]() |
![]() |
פְּרָס[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרס |
הגייה* | pras |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | פ־ר־ס |
דרך תצורה | משקל קְטָל |
נטיות | ר׳ פְּרָסִים; פְּרַס־, ר׳ פְּרָסֵי־ |
- חתיכה, שאינו שלם. פרוסה
- חצי, חילוק השלם לשניים.
- "בכל יום מקריב פרס בשחרית ופרס בין הערבים " (משנה מסכת יומא פרק ד)
- " וכמה הוא פרס חצי ככר משלש ולקב " ( תוספתא מסכת נגעים פרק ז)
- גמול בעד מעשה טוב.
- ”אַנְטִיגְנוֹס אִישׁ סוֹכוֹ קִבֵּל מִשִּׁמְעוֹן הַצַּדִּיק; הוּא הָיָה אוֹמֵר – אַל תִּהְיוּ כַעֲבָדִים הַמְשַׁמְּשִׁין אֶת הָרַב עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, אֶלָּא הֱווּ כַעֲבָדִים הַמְשַׁמְּשִׁין אֶת הָרַב שֶׁלֹּא עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, וִיהִי מוֹרָא שָׁמַיִם עֲלֵיכֶם.“ (משנה, מסכת אבות – פרק א, משנה ג)
גיזרון[עריכה]
המובן של פריסה וחלוקה מצוי במקורות בצורת פעלים וכן כשם עצם (פרס) בעיקר במשנה, המובן של תגמול ושכר קיים רק במשנה באבות הנ"ל, קיימת סברה שגם זו אותה משמעות, כלומר לקבל פרס לקבל חלק כמו בביטוי 'לבצוע בצע'. בדימוי- העבד מרצה את אדונו כדי שייתן לו חלק מהלחם שלו (פרוסה). אך הסברה הרווחת שזהו תשמו"ץ מהמילה הלועזית prix.
מילים נרדפות[עריכה]
ל1.
ל 3.
ניגודים[עריכה]
ל1.
ל3.
תרגום[עריכה]
פָּרָס[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרס |
הגייה* | paras |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
נגזרות[עריכה]
תרגום[עריכה]
- איטלקית: Persia
- אנגלית: Persia
- גרמנית: Persien
- הודית: फ़ारस (תעתיק: fāras)
- יוונית: Περσία (תעתיק: Persía)
- יפנית: ペルシア (תעתיק: Perushia)
- לטינית: Persia
- ספרדית: Persia
- ערבית: فارس (תעתיק: פָארִס)
- פורטוגלית: Pérsia
- פרסית: پارس (תעתיק: פּארס)
- צ'כית: Persie
- צרפתית: Perse
- קוראנית: 페르시아 (תעתיק: Pereusia)
- רומנית: Persia
- רוסית: Пе́рсия (תעתיק: Pérsija)
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |