כרה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

כָּרָה א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא כרה
שורש וגזרה כ־ר־י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
איור של אדם כורה בור
  1. סילק עפר מהקרקע ויצר בה בור או שוחה.
    • ”...וַיֶּט שָׁם אָהֳלוֹ וַיִּכְרוּ שָׁם עַבְדֵי יִצְחָק בְּאֵר.“ (בראשית כו, פסוק כה)
    • ”וְכִי־יִפְתַּח אִישׁ בּוֹר אוֹ כִּי־יִכְרֶה אִישׁ בֹּר וְלֹא יְכַסֶּנּוּ וְנָפַל־שָׁמָּה שּׁוֹר אוֹ חֲמוֹר.“ (שמות כא, פסוק לג)
    • ”...כִּי־כָרוּ שׁוּחָה לְלָכְדֵנִי, וּפַחִים טָמְנוּ לְרַגְלָי.“ (ירמיהו יח, פסוק כב)
    • כֹּרֶה־שַּׁחַת בָּהּ יִפֹּל; וְגֹלֵל אֶבֶן אֵלָיו תָּשׁוּב.“ (משלי כו, פסוק כז)
  2. לשון המקרא [לא בשימוש] קנה
    • ”אֹכֶל תִּשְׁבְּרוּ מֵאִתָּם בַּכֶּסֶף, וַאֲכַלְתֶּם; וְגַם מַיִם תִּכְרוּ מֵאִתָּם בַּכֶּסֶף, וּשְׁתִיתֶם.“ (דברים ב, פסוק ו)

גיזרון[עריכה]

  • מואבית: כר; ארמית: כְּרָא, כְּרֵי; ערבית: כַּרַא, כַּרְו.
  • בכתב חרטומים: "כּוֹר" qwr.[1] [2]

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: dig‏, mine‏‏‏‏

סימוכין[עריכה]

  1. ḳwr ;hierowords-4, p. 1307
  2. qwr

כָּרָה ג[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא כרה
שורש וגזרה כ־ר־י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון המקרא ערך סעודה גדולה.
    • וַיִּכְרֶה לָהֶם כֵּרָה גְדוֹלָה וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ...“ (מלכים ב׳ ו, פסוק כג)

פרשנים מפרשים[עריכה]

  • לרוב המפרשים גם יִכְרוּ עָלָיו חַבָּרִים; יֶחֱצוּהוּ בֵּין כְּנַעֲנִים.“ (איוב מ, פסוק ל) ו ”וְהָיְתָה חֶבֶל הַיָּם נְו‍ֹת כְּרֹת רֹעִים וְגִדְרוֹת צֹאן.“ (צפניה ב, פסוק ו)
  • על פי חז"ל[1] בפסוק ”וַיָּבֹא כָל הָעָם לְהַבְרוֹת אֶת דָּוִד לֶחֶם...“ (שמואל ב׳ ג, פסוק לה) הכתיב הוא ב־כ'.

ראו גם[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1. סנהדרין דף כ אך בנוסחאות התנ"ך הקיימות כיום אין זכר לגרסה זו

כֵּרָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כירה
הגייה* kera
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש כ־ר־ר
דרך תצורה משקל קֵטְלָה
נטיות
  1. לשון המקרא סעודה.
    • ”וַיִּכְרֶה לָהֶם כֵּרָה גְדוֹלָה וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ...“ (מלכים ב׳ ו, פסוק כג)

גיזרון[עריכה]

  • מילה יחידאית במקרא.

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]