חפש

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
(הופנה מהדף חופש)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

(שימו לב: בדף זה מילים דומות באות שׁ ימנית ושֹ שמאלית)

Filenew.png יש להוסיף לדף זה את הערך: חָפַשׁ.

חֹפֶשׁ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חופש
הגייה* chofesh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־פ־שׁ
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות ר׳ חֳפָשִׁים
  1. מצב בו ישנה לפרט, ללאום, לדת, או לכל קבוצה אחרת את היכולת להגשמת מאוויהם.
    • "אמריקה - ארץ החופש וההתבוללות" הוא ספר מאת: פולה היימן.
    • מקובלת ההנחה שבדרך כלל, בעלי השררה הממון וצאצאיהם נהנים מ"חופש - יחסי" רב לעומת קבוצות אחרות.
  2. [עממי] תקופה בה אדם נמנע מעיסוקי היומיום, בעיקר הגעה למקום עבודה או למודים.
    להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
    רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.

גיזרון[עריכה]

  • חְפְּשְׁ, מצרית עתיקה. בקבר קגמני (2340 לפני הספירה) נמצאה כתובת בה מופיעה תצורת המילה ולה - שתי משמעויות:
1)"הדובה הגדולה" מילולית: "רגל קדמית".
2)"יד חזקה" ,יתכן ורגל קדמית סמלה כלי נשק קדום ( ḫpš‏‏‏‏ חְפְּשְׁ) - jm ꜥꜣ jb.k ḥr ḫpš m ḥr(j) jb ḏꜣmw.k zꜣw jtn.k .
ק'וֹפֵּשְׁ: khopesh‏‏‏‏ היתה חרב דמוית מגל.
  • המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק הבא: ”דְּדָן רֹכַלְתֵּךְ בְבִגְדֵי-חֹפֶשׁ לְרִכְבָּה“ (יחזקאל כז, פסוק כ). וכן הנגזרת חפשי. מצריים הקדומה עבדים היו מתהלכים בלבוש מינימלי ומכאן שהכוונה לבגדים, ושמותאמים לנשיאת נשק ,בשונה מסמרטוטיהם הדלים שהיו עוטים העבדים- עובדי האדמה הכפריים.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

חִפֵּשׂ[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חיפש
שורש וגזרה ח־פ־שׂגזרת השלמים
בניין פִּעֵל
  1. נסה לגלות דבר הנסתר. התאמץ למצוא את הנעלם.
    • וַיְחַפֵּשׂ בַּגָּדוֹל הֵחֵל וּבַקָּטֹן כִּלָּה וַיִּמָּצֵא הַגָּבִיעַ בְּאַמְתַּחַת בִּנְיָמִן.“ (בראשית מד, פסוק יב)
    • ”וַיָּבֹא יֵהוּא וִיהוֹנָדָב בֶּן-רֵכָב בֵּית הַבָּעַל וַיֹּאמֶר לְעֹבְדֵי הַבַּעַל חַפְּשׁוּ וּרְאוּ פֶּן-יֶשׁ-פֹּה עִמָּכֶם מֵעַבְדֵי יְהוָה כִּי אִם-עֹבְדֵי הַבַּעַל לְבַדָּם“ (מלכים ב׳ י, פסוק כג)
    • ”וְאִם יֵחָבְאוּ בְּרֹאשׁ הַכַּרְמֶל מִשָּׁם אֲחַפֵּשׂ וּלְקַחְתִּים וְאִם יִסָּתְרוּ מִנֶּגֶד עֵינַי בְּקַרְקַע הַיָּם מִשָּׁם אֲצַוֶּה אֶת הַנָּחָשׁ וּנְשָׁכָם.“ (עמוס ט, פסוק ג)
    • ”אֶזְכְּרָה נְגִינָתִי בַּלָּיְלָה עִם-לְבָבִי אָשִׂיחָה וַיְחַפֵּשׂ רוּחִי.“ (תהלים עז, פסוק ז)
    • ”חָמֵץ שֶׁנָּפְלָה עָלָיו מַפֹּלֶת, הֲרֵי הוּא כִמְבעָר; רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֵין הַכֶּלֶב יָכֹל לְחַפֵּשׂ אַחֲרָיו.“ (משנה, מסכת פסחיםפרק ב, משנה ג)
  2. [עממי] ניסה להשיג או לגרום לדבר מה.
    • איני סובלת אנשים שמחפשים רק כסף ופרסום.
    • אל תתייחס אליו, הוא רק מחפש לעשות פרובוקציות.
  3. [סלנג] ניסה להכשיל, נטפל ללא הצדקה.
    • הוא לא עשה כלום, סתם מחפשים אותו.
  4. [עממי] הלביש בתחפושת.
    • בפורים אמא חיפשה אותי לכלנית.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

חֻפַּשׁ[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חופש
שורש וגזרה ח־פ־שׁ
בניין פֻּעַל
  1. לשון המקרא יצא לחופשי.
    • ”וְהִוא שִׁפְחָה נֶחֱרֶפֶת לְאִישׁ וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה אוֹ חֻפְשָׁה לֹא נִתַּן לָהּ בִּקֹּרֶת תִּהְיֶה לֹא יוּמְתוּ כִּי לֹא חֻפָּשָׁה (ויקרא יט, פסוק כ).

גיזרון[עריכה]

  • פועל מן השורש ח־פ־שׁ. מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל.[1]

מילים נרדפות[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1. "חפשׁ (שורש)",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 2666)