גלה
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
לערך העוסק בשם עצם גילה שמחה; ראו גילה.
גָּלָה א[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | גלה |
שורש וגזרה | ג־ל־י/ה א, גזרת נל"י/ה |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון המקרא חשף, הראה את מה שהיה נסתר, הראה או אמר מה שלא היה ידוע.
- ”[...] [לֹא יַעֲשֶׂה] אָבִי דָּבָר גָּדוֹל אוֹ דָּבָר קָטֹן וְלֹא יִגְלֶה אֶת אָזְנִי וּמַדּוּעַ יַסְתִּיר אָבִי מִמֶּנִּי אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֵין זֹאת.“ (שמואל א׳ כ, פסוק ב)
- ”וְאֵין גֹּלֶה אֶת אָזְנִי.“ (שמואל א׳ כב, פסוק ח)
- ”כִּי לֹא יַעֲשֶׂה אֲדֹנָי דָּבָר כִּי אִם גָּלָה סוֹדוֹ אֶל עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים.“ (עמוס ג, פסוק ז)
גיזרון[עריכה]
- ערבית: جال (התבהר, נחשף); ארמית: גְּלָא (לחשוף).[1]
צירופים[עריכה]
- גלה את אזנו
- גלה סוד
- (בוקי) בן י-גלי
נגזרות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
ראו גם[עריכה]
סימוכין[עריכה]
- ↑ "גלה", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1540)
גִּלָּה[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | ג־ל־י/ה א, גזרת נל"י/ה |
בניין | פִּעֵל |
- לשון המקרא חשף, הראה את מה שהיה נסתר, הראה או אמר מה שלא היה ידוע.
- [עממי] ראה מה שהיה נסתר, הצליח לדעת על קיום דבר נסתר.
- החיילים לא גילו את המסתתרים במחבוא.
- שמחתי לגלות כמה נחמד אתה.
מקור[עריכה]
- מקרא.
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
ראו גם[עריכה]
גֻּלָּה[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | ג־ל־י/ה א, גזרת נל"י/ה |
בניין | פֻּעַל |
- לשון המקרא נחשף, הוצג או נאמר מה מה שלא היה ידוע.
מקור[עריכה]
- מקרא.
תרגום[עריכה]
- אנגלית: be revealed, be discovered
ראו גם[עריכה]
גָּלָה ב[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | ג־ל־י/ה ב, גזרת נל"י/ה |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון המקרא נאלץ לעזוב את ארצו או את מקום מושבו, בד"כ שלא מרצונו.
מקור[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: go into exile
ראו גם[עריכה]
גֻּלָּה א[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גולה |
הגייה* | gula |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ג־ל־ל, גזרת ע"ע |
דרך תצורה | משקל קֻטְלָה |
נטיות | ר׳ גֻּלּוֹת |
- לשון המקרא חלק עגול או כדורי; קערה, כיור.
- עברית חדשה [סלנג, משחקים] כדור קטן עשוי חומר קשה.
- "הן חולמות כי הפילות הגדולות / שיחקו איתן בג'ולים וגולות, / ובכל, בכל זכו האיילות." (מה עושות האיילות, מאת לאה גולדברג)
גיזרון[עריכה]
- מן ג-ל-ל; אכדית: gullatu. אוגריתית: גל – "סֵפֶל".
צירופים[עריכה]
ראו גם[עריכה]
תרגום[עריכה]
השורש גלל | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
גֻּלָּה ב[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גולה |
הגייה* | gula |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ג־ל־ל, גזרת ע"ע |
דרך תצורה | משקל קֻטְלָה |
נטיות | ר׳ גֻּלּוֹת |
- לשון המקרא מעין.
מקור[עריכה]
- מקרא.
תרגום[עריכה]
- אנגלית: spring
סימוכין[עריכה]
- "גלה", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1543)
השורש גלל | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
גִּלֹה[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גילה |
הגייה* | gilo |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ג־י־ל |
דרך תצורה | |
נטיות |
- לשון המקרא שם של עיר בערי יהודה; כיום שכונה בירושלים.
- ”וְגֹשֶׁן וְחֹלֹן וְגִלֹה עָרִים אַחַת עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶן.“ (יהושע טו, פסוק נא)
- ”וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלוֹם אֶת אֲחִיתֹפֶל הַגִּילֹנִי יוֹעֵץ דָּוִד מֵעִירוֹ מִגִּלֹה...“ (שמואל ב׳ טו, פסוק יב)
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |