תלה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

תָּלָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא תלה
שורש וגזרה ת־ל־י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
  1. קבע חפץ אל מקום מוגבה, כשרגליו או תחתיתו אינם מוצבים על דבר.
    • ”הֲיֻקַּח מִמֶּנּוּ עֵץ לַעֲשׂוֹת לִמְלָאכָה אִם-יִקְחוּ מִמֶּנּוּ יָתֵד לִתְלוֹת עָלָיו כָּל-כֶּלִי.“ (יחזקאל טו, פסוק ג)
    • ”עַל-עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ.“ (תבלים קלז, פסוק ב)
    • ”סככה כהלכתה ועיטרה בקרמים ובסדינין המצויירין, ותלה בה אגוזים אפרסקין שקדים ורמונים ופרכילי ענבים, ועטרות של שבלים, יינות שמנים וסלתות“ (בבלי, מסכת שבתדף כב, עמוד א)
    • אברהם תלה את מעילו על הקולב.
  2. המית אדם בחנק, בכריכת חבל המחובר לעמוד סביב צוארו
    • ”וְאֵת שַׂר הָאֹפִים תָּלָה כַּאֲשֶׁר פָּתַר לָהֶם יוֹסֵף“ (בראשית מ, פסוק כב)
    • ”וְכִי-יִהְיֶה בְאִישׁ חֵטְא מִשְׁפַּט-מָוֶת וְהוּמָת וְתָלִיתָ אֹתוֹ עַל-עֵץ.“ (דברים כא, פסוק כב)
    • ”וַיְצַו דָּוִד אֶת-הַנְּעָרִים וַיַּהַרְגוּם וַיְקַצְּצוּ אֶת-יְדֵיהֶם וְאֶת-רַגְלֵיהֶם וַיִּתְלוּ עַל-הַבְּרֵכָה בְּחֶבְרוֹן...“ (שמואל ב׳ ד, פסוק יב)
    • ”כֵּיצַד תּוֹלִין אוֹתוֹ, מְשַׁקְּעִין אֶת הַקּוֹרָה בָאָרֶץ וְהֵעֵץ יוֹצֵא מִמֶּנָּה, וּמַקִּיף שְׁתֵּי יָדָיו זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ וְתוֹלֶה אוֹתוֹ.“ (משנה, מסכת סנהדריןפרק ו, משנה ד)
  3. בהשאלה: חשב על אחר שיעשה מטלה, האמין וסמך על אחר. שיער שדבר יקרה.
    • תָּלָה בַקָּטָן עַד שֶׁיַּגְדִּיל אוֹ בַגָדוֹל עַד שֶׁיָּבוֹא מִמְּדִינַת הַיָּם, אוֹ בַחֵרֵשׁ, אוֹ בַשּׁוֹטֶה, אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ, אֶלָּא אוֹמְרִים לוֹ, עָלֶיךָ מִצְוָה, אוֹ חֲלוֹץ אוֹ יַבֵּם.“ (משנה, מסכת יבמותפרק ד, משנה ו)
    • ”הוֹרוּ בֵית דִּין וְיָדַע אֶחָד מֵהֶן שֶׁטָּעוּ אוֹ תַלְמִיד וְהוּא רָאוּי לְהוֹרָאָה וְהָלַךְ וְעָשָׂה עַל פִּיהֶן, [...] הֲרֵי זֶה חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא תָלָה בְבֵית דִּין; זֶה הַכְּלָל, הַתּוֹלֶה בְעַצְמוֹ, חַיָּב; וְהַתּוֹלֶה בְבֵית דִּין, פָּטוּר.“ (משנה, מסכת הוריותפרק א, משנה א)
    • רשעים היו אלא שתלו בטחונם במי שאמר והיה העולם[...] [דרוש מקור]
  4. לשון חז"ל בהשאלה: הניח דבר במצב ספקי, שאינו מוחלט. אפשר שינויים במצבו.
    • ”...וּמוֹצִיא אַתָּה שֵׁם רַע עַל הַטְּהוֹרוֹת שֶׁשָּׁתוּ שֶׁאוֹמְרִים טְמֵאוֹת הֵן אֶלָּא שֶׁתָּלְתָה לָהֶן זְכוּת; רַבִּי אוֹמֵר, הַזְּכוּת תּוֹלָה בַמַּיִם הַמְאָרְרִים,“ (משנה, מסכת סוטהפרק ג, משנה ה)
    • תשובה תולה וראש השנה ויוה"כ מכפרין

גיזרון[עריכה]

  • שורש מקראי.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: hang‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]