לדלג לתוכן

רגל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערך: רָגַל.

רֶגֶל א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רגל
הגייה* regel
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ר־ג־ל
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ רַגְלַיִם, כ׳ רַגְלוֹ
רגלי אישה
  1. אחת הגפיים המשמשות ליציבה ולהתקדמות בגוף אדם ובעל חיים כלשהו.
    • וְרַגְלֵיהֶם רֶגֶל יְשָׁרָה וְכַף רַגְלֵיהֶם כְּכַף רֶגֶל עֵגֶל וְנֹצְצִים כְּעֵין נְחֹשֶׁת קָלָל“ (יחזקאל א, פסוק ז)
  2. כן, בסיס המשמש משען לגוף פיזי כלשהו.
  3. מידת אורך אנגלית השווה ל־12 אינץ', שהם 30.48 סנטימטר.
  4. מידה למקצב בשירה, יחידה מינימלית של המקצב השירי. אורכה הברה אחת לפחות ובדרך כלל למטה משלוש הברות.

גזרון

[עריכה]
  • מן קדם שמית רִגְלְ מושאלת לאכדית - רִגלֻ 𒊑𒅅𒇻.
  • ערבית ניב מצרי רִגְל رجل.

צירופים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • איטלקית: gamba‏‏‏‏
  • אוקסיטנית: camba‏‏‏‏
  • אנגלית: leg‏‏‏‏
  • בולגרית: крак‏‏‏‏
  • גרוזינית: ფეხი‏‏‏‏ (הגייה: פֶּחי)
  • גרמנית: Bein‏‏‏‏
  • דנית: ben‏‏‏‏
  • הולנדית: stelt‏‏‏‏
  • הונגרית: láb‏‏‏‏
  • יוונית: πόδι‏‏‏‏
  • יפנית: ‏‏‏‏
  • ספרדית: pierna‏‏‏‏
  • ערבית: رجل‏‏‏‏
  • פולנית: noga‏‏‏‏
  • פורטוגלית: perna‏‏‏‏
  • פרסית: پا‏‏‏‏
  • צרפתית: jambe‏‏‏‏
  • קטלאנית: cama‏‏‏‏
  • רוסית: нога‏‏‏‏
  • שוודית: ben‏‏‏‏

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: רגל

רֶגֶל ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רגל
הגייה* regel
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר ונקבה
שורש ר־ג־ל
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ רְגָלִים
  1. פעם.
    • ”...עַל מָה הִכִּיתָ אֶת אֲתֹנְךָ זֶה שָׁלוֹשׁ רְגָלִים...“ (במדבר כב, פסוק לב)
  2. אחד החגים בהם היו עולים לבית המקדש להקריב קרבנות: פסח, סוכות ושבועות.
    • שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:משנה) אין פרק יג במסכת פסחים. ”רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כֵּן ה' אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ יַגִּיעֵנוּ לְמוֹעֲדִים וְלִרְגָלִים אֲחֵרִים הַבָּאִים לִקְרָאתֵנוּ לְשָׁלוֹם“ (משנה, מסכת פסחיםפרק יג, משנה ו)
    • שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:משנה) אין פרק ט במסכת שקלים. ”בִּירוּשָׁלַיִם בִּשְׁעַת הָרֶגֶל, מַעֲשֵׂר; וּבִשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה, חֻלִּין.“ (משנה, מסכת שקליםפרק ט, משנה ב)

גיזרון

[עריכה]
  • המילה התפתחה מרגל א. לגבי גלגול המשמעות, הוראת המילה פעם עצמה הייתה במקור צעד, רגל. ההוראה השנייה מבוססת על הפסוק: "שָׁלֹשׁ רְגָלִים תָּחֹג לִי בַּשָּׁנָה" (שמות כ"ג, י"ד), אבל המשמעות המקורית שם היא "שלוש פעמים".
  • מהלך דומה במילה פַּעַם עצמה גם נקודה בזמן וגם פסיעה.

צירופים

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]

רִגֵּל

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא ריגל
שורש וגזרה ר־ג־ל, שלמים
בניין פִּעֵל
  1. לשון המקרא תר וסייר במקום מסוים, בעיקר כדי לגלות נקודות התורפה שלו.
    • ”וַיִּפְנוּ וַיַּעֲלוּ הָהָרָה וַיָּבֹאוּ עַד נַחַל אֶשְׁכֹּל וַיְרַגְּלוּ אֹתָהּ“ (דברים א, פסוק כד)
  2. תר בחשאי אחר סודותיה של מדינה. העביר מידע מודיעיני רגיש.

נגזרות

[עריכה]

גיזרון

[עריכה]
  1. מקראי. מן המילה רֶגֶל: השתמש ברגליים, סייר.
  2. הרחבה מן 1.

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: spy‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]