צלצל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

צִלְצֵל[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא צלצל
שורש וגזרה צ־ל־צ־ל, מרובע מ"צלל"
בניין פִּעֵל
  1. השמיע קול חזק, השמיע צליל.
    • וכל חתן שהיה עובר בשוק היתה יוצאה מתוך ביתה ומצלצלת בכפי ידיה ומקלסת בפיה. (פרקי דרבי אליעזר, פרק יז)
  2. השמיע צליל בפעמון.
    • למי צלצלו הפעמונים?
  3. יזם שיחת טלפון.
    • אמא אומרת: אצלצל לגננת / בטוח שמחר אין גן. (שיר השלג, אליעזר טונדובסקי)

מקור[עריכה]

  • לשון חזל משורש מקראי, יצירת מרובע מצלל א.

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: make sound‏‏‏‏‏ (1), ring‏‏‏‏‏ (2), call‏‏‏‏‏ (3)

ראו גם[עריכה]

צִלְצָל א גם צְלָצַל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צלצל
הגייה* tsiltsal
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ-ל-ל (?)
דרך תצורה
נטיות ר' צִלְצָלִים; צִלְצַל־, ר' צִלְצְלֵי־
אסקימואי מטיל צלצל מתוך קיאק, מפרץ הדסון, 1908-1914
  1. כלי ציד דמוי חנית, לרוב קשור אליו חבל, המשמש לציד דגים או יונקים ימיים, כמו לוויתנים וכלבי ים.
    • ציד דגים בצלצל היה ספורט חביב על אנשי המעלה במצרים העתיקה.
    • "והצלצל ההוא – הדומה כל כך למחלץ – הוטל בימה של יאווה ונתקע בלוויתן אחד...". (הרמן מלוויל, מובי דיק, בתרגום אהרן אמיר)

גיזרון[עריכה]

  • מן המקרא על פי "הַתְמַלֵּא בְשֻׂכּוֹת עוֹרוֹ וּבְצִלְצַל דָּגִים רֹאשׁוֹ." (איוב מ לא)[1]. אולי מן צלל (עפ"י אברהם אבן־שושן, המלון החדש, תשכ"ט).
  • צלצל ביחיד מופיע במקרא שלש פעמים ובכל פעם במובן אחר ובכל המקרים אין זהוי ברור. הצלצל שבספר איוב קשור לדג, אך בפרשנות המסורתית אינו מוסבר כפי שימושו כיום. אצל המפרשים המסורתיים נזכרת סככה (מלשון צל), סל וכלוב נצרים המשמש לציד דגים; והקרוב ביותר פרוש ראב"ע: "בצלצל דגים - אין לו חבר. הטעם: כדמות חוח בעצמות הדג בו יתפשו הדגים, שיקוב בו הראש". (ראה בדף השיחה).

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: harpoon‏‏‏‏
  • צרפתית: harpon‏‏‏‏
  • גרמנית: Harpune ‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: צלצל

צִלְצָל ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צלצל
הגייה* tsiltsal
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ-ל-צ-ל
דרך תצורה
נטיות ר' צִלְצָלִים; צִלְצַל־, ר' צִלְצְלֵי־
  1. כלי נגינה הנזכר במקרא, מצלתיים או מצילה (גונג)[1].

גיזרון[עריכה]

  • במקרא מופיע רק בצורת הרבים. צורת היחיד משמשת בלשון חז"ל.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: cymbal‏‏‏‏

הערה[עריכה]

  1.   כך נראה מהתאורים בתלמוד ורבי עובדיה מברטנורא מפרש בן ארזא - שם אדם המקיש בצלצל, צמב"ל בלע"ז. (למסכת תמיד, פרק ז). מתהילים הַלְלוּהוּ בְצִלְצְלֵי שָׁמַע הַלְלוּהוּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה. (תהילים קנ ה) אפשר להבין שהיו יותר מכלי אחד (לפחות שנים) בשם זה ואולי לא רק כלי הקשה.

צִלְצָל ג, צִלְצוֹל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צלצל, צלצול
הגייה* tsiltsal, tsiltsol
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר' צִלְצָלִים
  1. לא בשימוש חגורת בד.

גיזרון[עריכה]

  • לשון חז"ל, ארמית.

תרגום[עריכה]