צלצלן
מראה
צְלָצָלָן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | צלצלן |
הגייה* | tslatsalan |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | צ־ל־ל ב (?) |
דרך תצורה | צלצל + ־ָן |
נטיות | ר׳ צְלָצָלָנִים; צְלָצָלַן־, ר׳ צְלָצָלָנֵי־ |
- עברית חדשה אדם שמומחיותו הטלת צִלְצָל, ובמיוחד מטיל הצלצל בספינה לציד לווייתנים.
- גִּילוּ גִּיל, נְעָרַי! וְלִבְּכֶם לֵב אֵיתָן! / עֵת יַךְ צְלָצָלָן וְרָעַץ לִוְיָתָן! (הרמן מלוויל, מובי דיק. מאנגלית: אהרן אמיר)
גיזרון
[עריכה]- מן צִלְצָל.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: harpooner
- גרמנית: Harpunier
- צרפתית: harponneur
צַלְצְלָן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | צלצלן |
הגייה* | tsaltselan |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | צ־ל־צ־ל |
דרך תצורה | משקל קַטְּלָן |
נטיות | ר׳ צַלָצָלָנִים; צַלָצָלַן־, ר׳ צַלָצָלָנֵי־ |
- עברית חדשה מצלצל בפעמונים, ובמיוחד האדם המצלצל בפעמוני כנסייה.
- ”פתאום נשמעו צלצולים גסים ותכופים. מהרנו לצאת החוצה; שם במגדל הפעמונים עמד צלצלן וכבל ברזל קשור על מתניו ויקרא את העם לתפלת ערבית.“ ("הצפירה", 30 באוקטובר 1921, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
גיזרון
[עריכה]- מן צ-ל-צ-ל, צִלְצֵל.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: bell ringer, bell-ringer
- גרמנית: Glöckner
- לטינית: campanarius
- צרפתית: sonneur