פרדס
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
פַּרְדֵּס[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרדס |
הגייה* | pardes |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | שאילה מלועזית |
נטיות | ר׳ פַּרְדֵּסִים; פַּרְדֵּס־, ר׳ פַּרְדְּסֵי־[1] |

"הפרדס", ציורו של קאמי פיסארו
- מטע הדרים.
- סייעתי לאבי בקטיפת תפוזים בפרדס המשפחתי.
- ”בכל מאמצי כחותיו הוא חתר וחפש את מקור העושר, עד שהלה נגלה לפניו בתמונת פרדס אתרוגים“ (תחת האתרוג, מאת נחמה פוחצ'בסקי, בפרויקט בן יהודה)
- במקרא ובתלמוד מטע (לאו דווקא של עצי הדר).
- ”עָשִׂיתִי לִי גַּנּוֹת וּפַרְדֵּסִים, וְנָטַעְתִּי בָהֶם עֵץ כָּל פֶּרִי“ (קהלת ב, פסוק ה)
- ”וְאִגֶּרֶת אֶל אָסָף שֹׁמֵר הַפַּרְדֵּס אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ, אֲשֶׁר יִתֶּן לִי עֵצִים לְקָרוֹת אֶת שַׁעֲרֵי הַבִּירָה“ (נחמיה ב, פסוק ח)
- ”אמר רב: לא שנו אלא שומרי גנות ופרדסין, אבל שומרי גיתות וערימות - אוכלין מן התורה“ (בבלי, מסכת בבא מציעא – דף צג, עמוד א)
- [יהדות] תורת הנסתר.
- ”הוּא נִכְנַס אֶל גִּנְזֵי הַפַּרְדֵּס וּבְיָדוֹ לַפִּידוֹ – / וַחֲמִשִּׁים לַפַּרְדֵּס שְׁעָרִים, / וּבְכֹל נְתִיבוֹתָיו חַתְחַתִּים: תְּהוֹמֵי תְהוֹמוֹת / וְהַרְרֵי הָרִים“ (הציץ ומת, מאת חיים נחמן ביאליק, בפרויקט בן יהודה)
- ”תנו רבנן: ארבעה נכנסו בפרדס, ואלו הן: בן עזאי, ובן זומא, אחר, ורבי עקיבא“ (בבלי, מסכת חגיגה – דף יד, עמוד ב)
גיזרון[עריכה]
- מפרסית: pairi-daēza – גן נעול[2]. הלחם בסיסים של pairi – סביב (ראו למשל פרבר ופריפריה) וכן daēza – חומה. [3]
- המילה נשאלה גם לשפות אחרות; כגון, אכדית pardēsu[1], ארמית: ܦܪܕܝܣܐ (פַּרְדֵּיסָא), ערבית: فِرْدَوْسٌ (פִרְדַוְס), כורדית: parês, ארמנית: պարտեզ) paṛtêz), ויוונית: parádeisos) πᾰρᾰ́δεισος) שהושאלה לשפות אירופה במשמעות גן עדן[4].
- בהקשר היהודי, היו שדרשו את המילה כראשי תיבות של "פְּשָׁט, רֶמֶז, דְּרָשׁ, סוֹד". למשל, ב"שער הגלגולים" לחיים ויטאל נכתב "...ולכן יש בתורה ס' רבוא פירושים, וכלם כפי הפשט. וס' רבוא ברמז. וס' רבוא בדרש. וס' רבוא בסוד... וכבר נתבאר, כי ס' רבוא פירושי התורה הם כלם כפי הפשט, וכנגדם באגדה, וכנגדם בקבלה וכו', הנרמזים בראשי-תיבות פרדס" (שער הגלגולים הקדמה יז).
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
מטע (לאו דווקא של עצי הדר):
|
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
![]() |
![]() |
הערות שוליים[עריכה]
- ↑ כל הנטיות רלוונטיות רק לשני הפירושים הראשונים. המשמעות של "תורת הנסתר" מצויה בצורת היחיד בלבד.
- ↑ המילה הפרסית נמצאה באווסטה, קובץ הטקסטים העתיק שמקודש לזרואסטריות. המילה הנדונה מתוארכת לתקופת הממלכה האחמנית, היא תקופתו של נחמיה. ראו:
קוטשר, יחזקאל, "מלים ותולדותיהן", עמ' 22, קריית־ספר, 1974
Kent, Ronald G., "The Recently Published Old Persian Inscriptions", p. 229, Journal of the American Oriental Society, Volume 51/3, 1931 - ↑ ראו למשל באתרה של ד"ר תמר עילם־גינדין.
- ↑ Giamatti, Angelo Bartlett, "The Earthly Paradise and the Renaissance Epic", p. 11, Princeton University, 1966