כשר
מראה
כָּשַׁר
[עריכה]| ניתוח דקדוקי – פועל | |
|---|---|
| כתיב מלא | כשר |
| שורש וגזרה | כ־ש־ר |
| בניין | פָּעַל (קַל) |
- היה לטוב ועדיף יותר.
גיזרון
[עריכה]- פועל משורש זה מופיע פעמיים במקרא: פעם אחת בבניין קל, בפסוק לעיל; ופעם אחת בבניין הפעיל.
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]כָּשֵׁר
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | כשר |
| הגייה* | kasher |
| חלק דיבר | תואר |
| מין | זכר |
| שורש | כ־שׁ־ר |
| דרך תצורה | משקל קָטֵל |
| נטיות | ר׳ כְּשֵׁרִים |
- מתאים, ראוי.
- [הלכה] תקף הלכתית. עומד בתנאי ההלכה.
- ”הכול כשרין לקדש, חוץ מחירש שוטה וקטן; רבי יהודה מכשיר בקטן ופוסל באישה ובאנדרוגינוס.“ (משנה, מסכת פרה – פרק ה, משנה ד)
- ”אחד אומר בפניי נכתב ושניים אומרין בפנינו נחתם - (הגט) כשר.“ (משנה, מסכת גיטין – פרק ב, משנה א)
- "אלהים שלי, האדמה רועדת תחתי, אל נא תשבור את לבי, עזרני להיות איש כשר, לא לוותר על ארץ ישראל, ולא לוותר על עם ישראל." (מתוך "תפילת החייל/השוטר הקרוע", הרב שלמה אבינר, אוגוסט 2005)
- בהשאלה מן (2): ראוי ומותר לאכילה לאחר שהוכן ונעשה על פי הנדרש בהלכה.
- ”נמצא הכשר בשחיטה פסול במליקה“ (משנה, מסכת חולין – פרק א, משנה ד)
- יש המקפידים לאכול אוכל כשר למהדרין בלבד.
- בהשאלה מן (3): בעל חיים, בהמה, עוף, דג, או חגב שחוקי התורה התירו לאכלם.
- הטוס עוף כשר.
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: right, good, fit (1), kosher (2)
- ערבית: ملائم, صالح (1), موافق للشريعة اليهودية (2)
- רוסית: пригодный ,удовлетворяющий правилам
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה]כֹּשֶׁר
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | כושר |
| הגייה* | kosher |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | כ־שׁ־ר |
| דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
| נטיות | ר׳ כְּשָׁרִים |
- יכולת, תכונות המאפשרות ביצוע דבר מוגדר.
- ”סריס אדם חולץ וחולצין לאשתו, שהייתה לו שעת הכושר.“ (משנה, מסכת יבמות – פרק ח, משנה ד)
- כושר חשיבה מדהים מוח משגע. (זאב טנא, נתוני פתיחה)
- למצלמות בלוויני ריגול כושר הפרדה (רזולוציה) של 15 ס"מ.
- [עממי] כח גופני, היכולת לבצע דברים הדורשים מאמצים גופניים.
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]כַּשִׁר
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | כשיר |
| הגייה* | kashir |
| חלק דיבר | תואר |
| מין | - |
| שורש | כ־ש־ר |
| דרך תצורה | משקל קָטִיל |
| נטיות | {{{נטיות}}} |
מוכן או מסוגל לבצע פעולה או תפקיד מסוים; מתאים לעניין מסוים.
- החייל עבר את כל המבחנים ונמצא כשיר לשירות.
- המזון כשיר למאכל.
עומד בדרישות החוק או בתקנים רשמיים.
- כלי רכב זה אינו כשיר לנסיעה.
- תעודה זו מוכיחה שהמוצר כשיר לשיווק.
מילים נרדפות
[עריכה]מילים מנוגדות
[עריכה]בלתי כשיר, לא מתאים