טמא
מראה
טָמֵא
[עריכה]| ניתוח דקדוקי – פועל | |
|---|---|
| כתיב מלא | טמא |
| שורש וגזרה | ט־מ־א |
| בניין | פָּעַל (קַל) |
- היה לא טהור.
גיזרון
[עריכה]- מקור הפועל במקרא.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: to be impure
טָמֵא
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | טמא |
| הגייה* | tame |
| חלק דיבר | שם־תואר |
| מין | זכר |
| שורש | ט־מ־א |
| דרך תצורה | משקל קָטֵל, צורת בינוני של בניין קל פָּעֵל |
| נטיות | נ׳ טְמֵאָה, ר׳ טְמֵאִים |
- שאינו טהור, מחולל.
- ”נדמה לי שמלאך-המות הוא איש טמא ומכשף. הוא השטן, הוא עמלק“ (בין הפטיש לסדן, מאת מיכה יוסף ברדיצ'בסק, בפרויקט בן יהודה)
- בעל־חיים אסור לאכילה לפי התורה.
- ”וְאֶת-הַחֲזִיר כִּי-מַפְרִיס פַּרְסָה הוּא, וְשֹׁסַע שֶׁסַע פַּרְסָה, וְהוּא, גֵּרָה לֹא-יִגָּר; טָמֵא הוּא, לָכֶם. “ (ויקרא ז, פסוק יט)
- ”והללו אמרו, שבלי ספק שתה מים מבאר ובלע איזה שרץ טמא, ונטבע השרץ בנשמתו והבאיש אותה…“ (שהשׂמחה במעונו, מאת יצחק ליבוש פרץ, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]- מקור המילה במקרא.
נגזרות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום משמעות 1
[עריכה]תרגום משמעות 2
[עריכה]- אנגלית: unfit to eat
- ערבית: نجس, غير حلال