יפה
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
יָפֶה[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | יפה |
הגייה* | yafe |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | י־פ־י/ה |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | ר׳ יָפִים; נ׳ יָפָה, נ"ר יָפוֹת; יְפֵה־, ר׳ יְפֵי־ |
- מסב תחושה נעימה לרואה או לשומע.
- ”וּכְאַבְשָׁלוֹם, לֹא הָיָה אִישׁ יָפֶה בְּכָל יִשְׂרָאֵל לְהַלֵּל מְאֹד: מִכַּף רַגְלוֹ וְעַד קָדְקֳדוֹ, לֹא הָיָה בוֹ מוּם“ (שמואל ב׳ יד, פסוק כה)
- ”הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי, הִנָּךְ יָפָה עֵינַיִךְ יוֹנִים“ (שיר השירים א, פסוק טו)
- ראיתי אתמול אישה יפה לבושה שמלה יפה.
- טוב.
- ”הנופח בעדשים לבדקן אם יפות הן, רבי שמעון אומר, אינן בכי יתן“ (משנה, מסכת מכשירין – פרק א, משנה ו)
- "בנעלי שבת עם כוֹבע של בארט / וּבעברית יפה עם עין ועם חית" (אני וסימון ומואיז הקטן
, מאת יוסי בנאי)
- התלמיד הגיש למורה עבודה יפה, שנכר שהשקיע בה מאמץ רב.
- מתאים או רצוי בנסיבות מסוימות.
- ”רבן גמליאל בנו של רבי יהודה הנשיא אומר: יפה תלמוד תורה עם דרך ארץ, שיגיעת שניהם משכחת עון“ (משנה, מסכת אבות – פרק ב, משנה ב)
- "תַּנְיָא רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: כְּשֶׁהוּא שׁוֹחֵק אוֹמֵר: הָדֵק הֵיטֵב, הֵיטֵב הָדֵק, מִפְּנֵי שֶׁהַקּוֹל יָפֶה לַבְּשָׂמִים" (סדר קרבנות)
גיזרון[עריכה]
- מן המקרא. מקבילות בשפות אחרות: ארמית יָפֶה, אכדית yapu, באותה משמעות.
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
ראו גם[עריכה]
יָפָה א[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | יפה |
שורש וגזרה | י־פ־ה, גזרת נחי פ"י, גזרת נל"י/ה |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- נעשה יפה יותר.
- "וַתַּעְדִּי זָהָב וָכֶסֶף, וּמַלְבּוּשֵׁךְ ששי (שֵׁשׁ) וָמֶשִׁי וְרִקְמָה, סֹלֶת וּדְבַשׁ וָשֶׁמֶן, אכלתי (אָכָלְתְּ); וַתִּיפִי בִּמְאֹד מְאֹד, וַתִּצְלְחִי לִמְלוּכָה" (יחזקאל טז יג)
- "מַה-יָּפוּ דֹדַיִךְ, אֲחֹתִי כַלָּה; מַה-טֹּבוּ דֹדַיִךְ מִיַּיִן, וְרֵיחַ שְׁמָנַיִךְ מִכָּל-בְּשָׂמִים" (שיר השירים ד י)
- "שנים עוברות, שוב השקיעה יוקדת; הנערה גדלה, יפתה בלי די" (נתן אלתרמן, "כלניות")
צירופים[עריכה]
יָפָה ב[עריכה]
- שם פרטי לנקבה.
יִפָּה[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | יפה |
שורש וגזרה | י־פ־י/ה, גזרת נחי פ"י, גזרת נל"י/ה |
בניין | פִּעֵל |
- עשה יפה יותר.
- "בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק" (ירמיהו י ד)
- "אין סכין את הכלים בשביל ליפותן אם לנאותן להשתמש בהן מותר" (תוספתא שבת פרק יז)
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: beautify