”בזאת יש תקוה טובה לנו להחזיק את השלום על מכונתו אם חיל צבא מדינותינו יהיו כולם מזוינים ערוכי קרב [...].“ ("מחזיקי הדת", 11 בנובמבר 1886, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
”האמנם כי קצרה יד אנוש מלבוא עד תכלית חכמת אבי היצור, להבין מעשה המכונה ההיא מעשה חֹשב אשר בכלי המוח משכן הנפש.“ (ארחות חיים, מאת משה סטודנצקי, 1853, באתר מאגרים)
"שָׂרֵי חיל הים יושבים בעיר הזאת, גם בית נשק גדול בתוכה, בית מלאכת חבלים ובית מלאכת מְכוֹנוֹת ברזל." (קלמן שולמאן, מחקרי ארץ רוסיא, 1869)
”רב החובל ועוד ארבעה אנשים מתו ג"כ, הן המה שומר המכונה - מאשיניסט - שני מלחים - והמבעיר את הבערה!“ ("המגיד", 1 ביולי 1857, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
המילה "מכונה" בהוראתה המודרנית חודשה בתקופת ההשכלה על יסוד הדמיון בצליל למילה הלועזית machine (machina בלטינית, מן μαχανά וגם μηχανή ביוונית). דוגמאות נוספות לשינוי סמנטי בהשפעת הדמיון הפונטי הן "כֶּבֶל" על פי cable, "שֶׁלֶט" על פי schield, "פִּרְטֵי-כָּל" על פי protocol ועוד.[1][2]
”בן קטין דעשה י"ב דד לכיור שלא היה לו אלא שנים ואף הוא עשה מוכני לכיור.“ (בבלי, מסכת יומא – דף לז, עמוד א) <מוּכְנִי (גם מֻכְנָה, מֻכְנַי) = מנוף של גלגילות וחבלים, מכונה>