לדלג לתוכן

כן

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערכים: כֵּן_ד_(כִּנִּים), כַּן.

כֵּן א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאכן
הגייה*ken
חלק דיבר
מין
שורשכ־ו־ן, גזרת נע"ו/י
דרך תצורהמשקל קָטֵל
נטיות
  1. (בתשובה לשאלה) אמנם, אכן, הדבר נכון.
    • "הסידרת את החדר?" – "כן, עשיתי זאת".
  2. מילת עזר הבאה לפני הנשוא ומדגישה אותו על דרך החיוב.
    • לא אוכל להתגייס למלאכה, אבל אני כן מתכוון לעזור פה ושם.
  3. לשון המקרא נכון; יציב, מבוסס.

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • איטלקית: ‏‏‏‏
  • אינדונזית: ya‏‏‏‏
  • אירית: [לא נהוג]
  • אמהרית: አዎን‏‏‏‏ (תעתיק: ʾäwon)
  • אנגלית: yes‏‏‏‏
  • אספרנטו: jes‏‏‏‏
  • ארמנית: այո‏‏‏‏ (תעתיק: ayo)
հա‏‏‏‏ (תעתיק: ha)
  • בסקית: bai‏‏‏‏
  • גרוזינית: დიახ‏‏‏‏ (תעתיק: diax)
  • גרמנית: ja‏‏‏‏
  • דנית: ja‏‏‏‏
  • הודית: हाँ‏‏‏‏ (תעתיק: hā̃)
जी‏‏‏‏ (תעתיק: jī)
  • הולנדית: ja‏‏‏‏
  • הונגרית: igen‏‏‏‏
  • וייטנמית: vâng‏, dạ‏‏‏‏
  • זולו: yebo‏‏‏‏
  • ולשית: [לא נהוג], ie‏‏‏‏
  • טגלית: oo‏, opo‏‏‏‏
  • טורקית: evet‏‏‏‏
  • יוונית: ναι‏‏‏‏ (תעתיק: nai)
  • יידיש: יאָ‏‏‏‏
  • יפנית: はい‏‏‏‏ (תעתיק: hai)
  • כורדית: erê‏, belê‏‏‏‏
  • לטינית: ita‏, sīc‏‏‏‏
  • מלאית: ya‏, ha'ah‏‏‏‏
  • מלטית: iva‏, eħe‏‏‏‏
  • נורווגית: ja‏‏‏‏
  • סווהילית: ndiyo‏‏‏‏
  • סנסקירית: एवं‏‏‏‏ (תעתיק: evaṃ)
  • ספרדית: ‏‏‏‏
  • סרבו־קרואטית: da‏‏‏‏
  • ערבית: نعم‏‏‏‏ (תעתיק: נַעַם)
أيوة‏‏‏‏ (תעתיק: אַיְוָה)
  • פולנית: tak‏, no‏‏‏‏
  • פורטוגלית: sim‏‏‏‏
  • פינית: [לא נהוג], kyllä‏‏‏‏
  • פרסית: بله‏, بلى‏‏‏‏ (תעתיק: בַלֶה)
آره‏, آرى‏‏‏‏ (תעתיק: אָרֶה)
  • צ'כית: ano‏, jo‏‏‏‏
  • צרפתית: oui‏‏‏‏
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: ne)
‏‏‏‏ (תעתיק: ye)
  • רומנית: da‏‏‏‏
  • רוסית: да‏‏‏‏ (תעתיק: da)
  • שוודית: ja‏‏‏‏
  • תאילנדית: ใช่‏‏‏‏ (תעתיק: châi)

קישורים חיצוניים

[עריכה]
השורש כון

השורש כ־ו־ן הוא שורש הניטה בבניינים הכבדים נוטה הוא גם על פי גזרת השלמים וגם על פי גזרת נע"ו/י, יתר הנטייה נעשית על פי גזרת נע"ו/י .

נטיות הפעלים

[עריכה]
כ־ו־ן עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל כֵּן
נִפְעַל נָכוֹן נָכוֹן יִכּוֹן הִכּוֹן לְהִכּוֹן
הִפְעִיל הֵכִין הִכְוִין מֵכִין מַכְוִין יָכִין יַכְוִין הָכֵן הַכְוֵן לְהָכִין לְהַכְוִין הֲכָנָה הַכְוָנָה
הֻפְעַל הוּכַן מוּכָן יוּכַן -אין- -אין-
פִּעֵל כִּוֵּן, כּוֹנֵן מְכַוֵּן, מְכוֹנֵן יְכַוֵּן, יְכוֹנֵן כַּוֵּן, כּוֹנֵן לְכַוֵּן, לְכוֹנֵן
פֻּעַל כֻּוַּן, כּוֹנַן מְכֻוָּן, מְכוֹנָן יְכֻוַּן, יְכוֹנַן -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְכַּוֵּן, הִתְכּוֹנֵן מִתְכַּוֵּן, מִתְכּוֹנֵן יִתְכַּוֵּן, יִתְכּוֹנֵן הִתְכַּוֵּן, הִתְכּוֹנֵן לְהִתְכַּוֵּן, לְהִתְכּוֹנֵן

ראו גם

[עריכה]

כֵּן ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאכן
הגייה*ken
חלק דיברתואר
מיןזכר
שורשכ־ו־ן, גזרת נע"ו/י
דרך תצורהמשקל קָטֵל
נטיותנ׳ כֵּנָה; ר׳ כֵּנִים, נ"ר כֵּנוֹת
  1. המביע את כוונותיו האמתיות.
    • אני מקבלת את התנצלותך הכנה.
    • כֵּנִים אֲנַחְנוּ לֹא הָיוּ עֲבָדֶיךָ מְרַגְּלִים“ (בראשית מב, פסוק יא).

גיזרון

[עריכה]
  • מקביל לאכדית: kēnu – אמיתי, כן.

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

מידע נוסף

[עריכה]
  • נפוצה הצורה השגויה כֵּנֶה במלרע (kene).

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
השורש כון

השורש כ־ו־ן הוא שורש הניטה בבניינים הכבדים נוטה הוא גם על פי גזרת השלמים וגם על פי גזרת נע"ו/י, יתר הנטייה נעשית על פי גזרת נע"ו/י .

נטיות הפעלים

[עריכה]
כ־ו־ן עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל כֵּן
נִפְעַל נָכוֹן נָכוֹן יִכּוֹן הִכּוֹן לְהִכּוֹן
הִפְעִיל הֵכִין הִכְוִין מֵכִין מַכְוִין יָכִין יַכְוִין הָכֵן הַכְוֵן לְהָכִין לְהַכְוִין הֲכָנָה הַכְוָנָה
הֻפְעַל הוּכַן מוּכָן יוּכַן -אין- -אין-
פִּעֵל כִּוֵּן, כּוֹנֵן מְכַוֵּן, מְכוֹנֵן יְכַוֵּן, יְכוֹנֵן כַּוֵּן, כּוֹנֵן לְכַוֵּן, לְכוֹנֵן
פֻּעַל כֻּוַּן, כּוֹנַן מְכֻוָּן, מְכוֹנָן יְכֻוַּן, יְכוֹנַן -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְכַּוֵּן, הִתְכּוֹנֵן מִתְכַּוֵּן, מִתְכּוֹנֵן יִתְכַּוֵּן, יִתְכּוֹנֵן הִתְכַּוֵּן, הִתְכּוֹנֵן לְהִתְכַּוֵּן, לְהִתְכּוֹנֵן

ראו גם

[עריכה]

כֵּן ג

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאכן
הגייה*ken
חלק דיברתואר־הפועל
מין
שורשכ־ו־ן, גזרת נע"ו/י
דרך תצורהמשקל קָטֵל
נטיות
  1. ספרותי; במשלבים נמוכים יותר רווח בעיקר בצירופים כך, באופן הזה.
    • ”וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ וַיָּקֻצוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל“ (שמות א, פסוק יב)

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

כַּן

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאכן
הגייה*kan
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשכ־ו־ן, גזרת נע"ו/י
דרך תצורהמשקל קַל
נטיותר׳ כָּנִים; כַּן־, ר׳ כָּנֵי־
  1. תושבת, מבנה שיעודו להיות בסיס לדבר מה.
    • ”וְעָשִׂיתָ כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְכַנּוֹ נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה“ (שמות ל, פסוק יח)

גיזרון

[עריכה]
  • מן כ־נ־ן.

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: כן
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: כן