לדלג לתוכן

מחלה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמחלה
הגייה*makhala
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורשח־ל־י/ה
דרך תצורהמשקל מַקְטֵלָה
נטיותר׳ מַחֲלוֹת
  1. מצב של הפרעה בפעולתו התקינה של גוף חי או צומח, או הפרעה בפעולת איבר בגוף.
    • ”אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה, וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְו‍ֹתָיו, וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו - כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ, כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ“ (שמות טו, פסוק כו)
    • ”הנה דוגמה: באחד המושבים חָלה ילד בטיפוס החוזר; בו ביום חלוּ עוד שמונה ילדים באותה מחלה. הרופא החקלאי חקר ומצא את הסיבה...המחלה ידועה בארץ וידועים גם כמה מקרים של אינפקציה בטיפוּס החוזר על ידי לינה במערה.“ (חול וקודש ברפואה, מאת יוסף מאיר, בפרויקט בן יהודה)
  2. בהשאלה: דבר מה הגורם לתקלות בפעולת מערכת כלשהי.
    • החברה הזאת חולה במחלה ארגונית קשה.
  • מקור המילה במקרא.

מילים נרדפות

[עריכה | עריכת קוד מקור]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאמחילה
הגייה*mekhila
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורשח־ל־ל ד
דרך תצורהמשקל מַקְטֵלָה
נטיותר׳ מְחִלּוֹת גם מְחִלִּים; מְחִלַּת־
  1. חלל חפור באדמה או בחומר אחר; מעבר חפור בתוך חומר.
  • בשפה הערבית המבודדת-ספאווית, הוראת "חלל" מקבילה היא להוראת "דר" . בלשון הערבית המבודדת צופר- "חֵל" ḥell בהוראת שכב,רבץ, וגם כחלל מלחמה . "ḥall" פירושה -"לגור". בעוד "מֶחַלא" "mḥālla" משמשת בהוראת "חדר" . בלשון שחרי, "חלאל" ḥallāl משמשת בהוראת "דבר המותר"(=שקדושת חייו נתחללה) . מאותו שורש מגיעה תיבת "אנחל" enhāll בהוראת "מקום" [1].
  • בערבית כפועל, "חָלֲ" حَلَّ (=מקביל אל השורש העברי נ-ח-ל) בהוראת להתגורר, להשאר, לכבוש.

מילים נרדפות

[עריכה | עריכת קוד מקור]

קישורים חיצוניים

[עריכה | עריכת קוד מקור]
  1. א. ז. אשכלי ,"מקורות לאוצר המלים העברי: חומר-אטימולוגיה מתוך הלשונות השמיות-הדרומיות", ב‎' (תרצ"ו), "חלל" עמ'169