דל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

דַּל א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא דל
הגייה* dal
חלק דיבר שם־תואר
מין זכר
שורש ד־ל־ל
דרך תצורה
נטיות ר' דַּלִּים; נ' דַּלָּה, נ"ר דַּלּוֹת
  1. חסר, מועט, שאינו מגוון.
  2. עני, אביון, אדם חסר אמצעים.
    • "וּמִן־הָעָם הַדַּלִּים אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם מְאוּמָה, הִשְׁאִיר נְבוּזַרְאֲדָן רַב־טַבָּחִים בְּאֶרֶץ יְהוּדָה, וַיִּתֵּן לָהֶם כְּרָמִים וִיגֵבִים בַּיּוֹם הַהוּא" (ירמיהו לט, י)
    • "וַיֹּאמֶר, בְּרוּכָה אַתְּ לַה' בִּתִּי - הֵיטַבְתְּ חַסְדֵּךְ הָאַחֲרוֹן מִן־הָרִאשׁוֹן, לְבִלְתִּי־לֶכֶת אַחֲרֵי הַבַּחוּרִים אִם, דַּל וְאִם־עָשִׁיר" (רות ג, י)
  3. לשון המקרא רזה, בעל שומן מועט.
    • "וְהִנֵּה שֶׁבַע־פָּרוֹת אֲחֵרוֹת עֹלוֹת אַחֲרֵיהֶן, דַּלּוֹת וְרָעוֹת תֹּאַר מְאֹד וְרַקּוֹת בָּשָׂר; לֹא־רָאִיתִי כָהֵנָּה בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרַיִם, לָרֹעַ" (בראשית מא, יט)
  4. לשון המקרא חלש, חסר כח.
    • "וַתְּהִי הַמִּלְחָמָה אֲרֻכָּה בֵּין בֵּית שָׁאוּל וּבֵין בֵּית דָּוִד, וְדָוִד הֹלֵךְ וְחָזֵק וּבֵית שָׁאוּל הֹלְכִים וְדַלִּים" (שמואל ב, ג, א)

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

דַּל ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא דל
הגייה* dal
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות דַּל־
  1. דלת (מופיע רק בצירוף דל שפתיו).

גיזרון[עריכה]

  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא: "שִׁיתָה ה', שָׁמְרָה לְפִי; נִצְּרָה עַל־דַּל שְׂפָתָי" (תהלים קמא, ג). צורתה המקורית של המילה דֶּלֶת היא דַּלְתְּ, ולכן מדובר כפי הנראה בצורה אחרת של המילה, לאחר שהתי"ו נשמטה בשל קשיי הגייה.

פרשנים מפרשים[עריכה]

  • רש"י: "דל שפתי - היא שפה העליונה (כמו דלתות שפתי)."
  • מצודת ציון: "דל - ענין הרמה כמו 'דלו עיני למרום' (ישעיהו לח)."

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: door‏‏‏‏
  • ערבית: باب‏‏‏‏ (הגייה: בָּאבּ)


דֶ‏‏‏‏ל[עריכה]

  1. [מתמטיקה] סימן בצורת האות היוונית דלתא הפוכה (∇) המסמל אופרטורים וקטוריים כגון גרדיאנט, דיברגנץ ורוטור.

גיזרון[עריכה]

  • מאנגלית: Del. כלל הנראה קיצור של Delta, האות היוונית שצורתה הפוכה לסימן הדל.

מילים נרדפות[עריכה]