נתק

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

נִתֵּק[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ניתק
שורש וגזרה נ־ת־ק
בניין פִּעֵל
  1. קרע, הפריד. קטע. הפסיק שיחת טלפון
    • ”וַתֹּאמֶר אֵלָיו פְּלִשְׁתִּים עָלֶיךָ שִׁמְשׁוֹן וַיְנַתֵּק אֶת הַיְתָרִים כַּאֲשֶׁר יִנָּתֵק פְּתִיל הַנְּעֹרֶת בַּהֲרִיחוֹ אֵשׁ:וַתִּקַּח דְּלִילָה עֲבֹתִים חֲדָשִׁים וַתַּאַסְרֵהוּ בָהֶם וַתֹּאמֶר אֵלָיו פְּלִשְׁתִּים עָלֶיךָ שִׁמְשׁוֹן וְהָאֹרֵב יֹשֵׁב בֶּחָדֶר וַיְנַתְּקֵם מֵעַל זְרֹעֹתָיו כַּחוּט “ (שופטים טז, פסוקים טיב)
    • ”מעולם שברתי עולך ומוסרותיך אנתק“ (ירמיהו ב, פסוק כ)
    • ”הֲלוֹא אֶת שָׁרָשֶׁיהָ יְנַתֵּק וְאֶת פִּרְיָהּ יְקוֹסֵס וְיָבֵשׁ כָּל טַרְפֵּי צִמְחָהּ תִּיבָשׁ “ (יחזקאל יז, פסוק ט)
    • ”ננתקה את מוסרותמו“ (תהלים ב, פסוק ג)
    • גם אם הוא מאריך בשיחה אל תנתק לו בפרצוף

גיזרון[עריכה]

מ

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

מידע נוסף[עריכה]

לפועל הנגזרת נָתוּק במקרא (ולא לנָתַק)

ראו גם[עריכה]

נֶתֶק[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא נתק
הגייה* netek
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש נ־ת־ק
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות
  1. עברית חדשה אי־רציפות במגע; חיבור שהופרד.
    • מאז רעידת האדמה יש נתק בין שני חלקי היבשת.
  2. בהשאלה (1):[1] נגע צרעת במקום השיער שבראש גורם לנשירת רוב השיער במקום.
    • ”וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע וְהִנֵּה מַרְאֵהוּ עָמֹק מִן הָעוֹר וּבוֹ שֵׂעָר צָהֹב דָּק וְטִמֵּא אֹתוֹ הַכֹּהֵן נֶתֶק הוּא צָרַעַת הָרֹאשׁ אוֹ הַזָּקָן הוּא.“ (ויקרא יג, פסוק ל)

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]


השורש נתק

השורש נ־ת־ק הוא שורש מגזרת חפ"נ.

נטיות הפעלים[עריכה]

נ־ת־ק עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל -אין־ -אין־

(ב׳ פעוּל: נָתוּק)

-אין־ -אין־ -אין־
נִפְעַל נִתַּק נִתָּק יִנָּתֵק הִנָּתֵק לְהִנָּתֵק
הִפְעִיל -הִתִּיק(הִנְתִּיק) -מַתִּיק -יַתִּיק - הַתֵּק -לְהַתִּיק
הֻפְעַל - - - -אין- -אין-
פִּעֵל נִתֵּק מְנַתֵּק יְנַתֵּק נַתֵּק לְנַתֵּק
פֻּעַל נֻתַּק מְנֻתָּק יְנֻתַּק -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְנַתֵּק מִתְנַתֵּק יִתְנַתֵּק הִתְנַתֵּק לְהִתְנַתֵּק

נִתַּק[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ניתק
שורש וגזרה נ־ת־ק
בניין נִפְעַל
  1. נפרד ומש ממקומו נקרע ממקום שהיה חבור לו.
    • ”וַיְהִי כַּעֲלוֹת הַכֹּהֲנִים..מִתּוֹךְ הַיַּרְדֵּן נִתְּקוּ כַּפּוֹת רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים אֶל הֶחָרָבָה וַיָּשֻׁבוּ מֵי הַיַּרְדֵּן לִמְקוֹמָם“ (יהושע ד, פסוק יח)
    • ”וַיִּזָּעֲקוּ כָּל הָעָם אֲשֶׁר בָּעַי לִרְדֹּף אַחֲרֵיהֶם וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרֵי יְהוֹשֻׁעַ וַיִּנָּתְקוּ מִן הָעִיר“ (יהושע ח, פסוק טז)
    • ”ולא נתק שרוך נעליו“ (ישעיהו ה, פסוק כז)
    • ”וַתֹּאמֶר אֵלָיו פְּלִשְׁתִּים עָלֶיךָ שִׁמְשׁוֹן וַיְנַתֵּק אֶת הַיְתָרִים כַּאֲשֶׁר יִנָּתֵק פְּתִיל הַנְּעֹרֶת בַּהֲרִיחוֹ אֵשׁ“ (שופטים טז, פסוק ט)

גיזרון[עריכה]

מגזרת חפ"נ כמו נִנְּתַּק הנו"ן השורשית נפלה.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

  1. על פי פרשני המקרא